有奖纠错
| 划词

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

历年来被评为重庆优秀服装企业。

评价该例句:好评差评指正

Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.

他被一职务,但还没有就职。

评价该例句:好评差评指正

La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.

成功创建您的虚拟社区,为“uttx”。

评价该例句:好评差评指正

Dalian a été nommé le Garden City chèvre cachemire d'élevage de base.

被大连市评为花园式绒山羊繁育

评价该例句:好评差评指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

些郡的管由皇帝直接的官员担

评价该例句:好评差评指正

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司被评为2005年福建优秀企业。

评价该例句:好评差评指正

En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.

1998年公司被为广州市医疗器械协会事单位。

评价该例句:好评差评指正

Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.

他出发的那天被为中士。

评价该例句:好评差评指正

Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.

苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利一点多些。

评价该例句:好评差评指正

Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .

一名职员最近被主此职。

评价该例句:好评差评指正

Ce maire n’est bien sûr pas élu, mais nommé par le préfet de la Meuse.

个市长显然不是经过民选的正常途径当选,而是由默兹省长直接

评价该例句:好评差评指正

A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.

为“京都广场”,建筑面积十二万平方米。

评价该例句:好评差评指正

Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.

最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共教育部及第了,那是在1878年尾。

评价该例句:好评差评指正

L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.

68岁的意大利著名经济学家、前欧盟委员会蒙蒂将取代贝利斯科尼的位置。

评价该例句:好评差评指正

" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.

2001—2003年被常州银行同业会评为“银行信得过企业”。

评价该例句:好评差评指正

Un certain Monsieur nommé Li vous a téléphoné.

有位姓李的先生给您来过电话。

评价该例句:好评差评指正

En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.

1849年,他被为科西嘉岛阿雅克肖的物教师。

评价该例句:好评差评指正

Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.

些法院的每个法官都属于联邦法官范畴。

评价该例句:好评差评指正

On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.

他被交给住在圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈。

评价该例句:好评差评指正

Les évêques sont nommés par le pape.

主教由教皇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

En janvier 2018, coup de tonnerre, Hedi Slimane est nommé à la tête des collections.

在2018年1月,艾迪·斯理曼突然,被CELINE的负责人。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.

紫禁城之所以如此,是因它在几个世纪以(外人)都无法进入。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mon mari vient d'être nommé à Paris et nous cherchons un appartement.

我丈夫刚刚在巴黎工作,我们在找住房。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette composition pour les orgues est nommée la Messe de la Pentecôte.

这部节日而作的曲子叫做《五旬节弥撒》。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des siècles entiers où des étrangers ont nommé différemment ce territoire.

几个世纪以,外者都以不同的方式这片领土。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle tombe rapidement encore enceinte et donne naissance à William, suivi d’une fille nommée Clara.

她很快又怀孕了,并生下了威廉,随后又生了一个克拉拉的女儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il avait eu en effet un frère nommé Ultime qui était mort.

他确有一个死了的兄弟于尔迪姆。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cinq ans plus tard, il est nommé ministre de l'agriculture, poste qu'il occupe jusqu'en 1974.

五年后,他被农业部长,一直担到1974年。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont nommés par le président de la République.

他们由共和

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

En revenant, elle parle beaucoup d’un picador très adroit nommé Lucas.

的时候,她说了很多关于一个Lucas的机灵的骗子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais au fait, pourquoi a t-on nommé ce nouveau jeu “pétanque” ?

顺便问一下,什么这个新游戏被滚球啊?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et on l'a nommé cette semaine concernant l'équipe chinoise.

我们要特别提到本周的中队。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et du coup, c'est lui qui a nommé le nom house pour la house music.

突然间,他将这种音乐豪斯音乐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un nommé ? … Comment dites-vous ce nom-là ?

什么?您说的是个什么名字?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On appelle cela l'embaumement, et les hommes le pratiquant sont nommés les embaumeurs.

这被称防腐处理,从事这项工作的人被防腐祭司。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, répondit le comte, un ancien forçat nommé Caderousse.

“是的,”伯爵答道,“是一个名叫卡德鲁斯的凶犯。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant vous l’avez nommé tout de suite.

“可是您却一提提出。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Moi, j'suis nommé, c'est Romuald. Apparemment tout le monde s'en fout...

我 我Romuald 看起你们都不想听的样子。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Un jeune garçon nommé Ségué Karanmbé était un oiseleur heureux.

一个名叫Ségué Karanmbé的小男孩是个快乐的捕鸟者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est nommé membre du Grand Conseil de la République.

他被共和大议会成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端