Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.
港口和机场的的业务恢复正常。
Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!
成都市所会员查询服务系统目正式对开通!
L'Allemagne a aidé le secrétariat à élaborer un projet de modèle de rapport normalisé.
其后,德国协助秘书处拟订了一份格式草案。
La procédure d'enquête a également normalisé les demandes d'aide de la Commission aux États Membres.
委员会请求会员国协助的程序也实现了。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个的知情同意表。
Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.
乍得和苏丹于8月3日实现了交关系正常。
Il faut rassembler les diverses données sur les TIC dans un document général et normalisé.
需要将各种各样的信息和通信技术数据并入一个全面的框架。
Le système normalisé de gestion de la sécurité intégrera tous les systèmes de sécurité.
安保操作系统的安装将实现所有安保系统的充分一体。
L'installation d'un système normalisé de gestion de la sécurité est un aspect crucial du projet.
这个项目的一个重要内容是安装的安保操作系统。
L'autre étant l'instrument normalisé des Nations Unies pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires.
另一个机制是联合国军事支出汇报制度。
De même, nombre de pays n'ont pas utilisé le rapport normalisé concernant les dépenses militaires.
许多国家还没有利用军事开支问题上的报告工具。
9.3.2.6 Il existe moins de données sur la toxicité chronique aiguë et l'ensemble des méthodes d'essai est moins normalisé.
3.2.6 慢毒性 掌握的资料较急毒性的资料少,完整的试验程序也不够。
Son progiciel normalisé est compatible avec le système utilisé par les États membres de l'Union européenne.
这个系统的软件符合须与欧洲联盟成员国在使用的各系统兼容的要求。
L'Instrument normalisé d'établissement des rapports sur les dépenses militaires est un bon exemple à cet égard.
军事支出汇报表是这方面的一个很好的例子。
Deuxièmement, le Gouvernement a simplifié et normalisé les documents et les formulaires utilisés lors des transactions transfrontalières.
其次,它简和规范了用于边境交易的文件和报表。
Le système normalisé de gestion de la sécurité qui sera installé intégrera tous les systèmes de sécurité.
预定安装的操作系统将实现所有安保系统的充分一体。
Un document normalisé serait mis au point pour rendre compte de ses utilisations à tous les donateurs.
现有的支助非洲联盟的各种资金来源将并入该基金,并将制订一个向所有捐助者提交报告的格式。
Il a été suggéré aux pays d'envisager d'employer un langage normalisé afin de réduire les coûts de transaction.
与会者提出,各国应考虑使用性语言,以减少交易成本。
Un orateur a toutefois souligné qu'il importait de disposer d'un cadre normalisé et d'établir l'opportunité des partenariats appropriés.
然而,另一位发言者着重强调了建立一个的框架和针对伙伴关系确定的大略时间表的重要性。
Le système normalisé de gestion de la sécurité a été installé et intégrera pleinement tous les systèmes de sécurité.
安保操作系统安装,将实现所有安保系统的充分一体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释