有奖纠错
| 划词

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在曼底登

评价该例句:好评差评指正

Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.

处望去,星散在平原之上的曼底农庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。

评价该例句:好评差评指正

Alors le Normand, radieux d'une joie muette de vieux paysan, se releva, et, pour son plaisir, coupa la gorge du cadavte.Puis, il le traina jusqu'au fossé et l'y jeta.

这时,这位曼底人畅快极了,内心充满着农民所具有的无声的喜悦,他站起身来,为了取乐,把死人的头颈砍断,然后把尸沟边,仍进沟里。

评价该例句:好评差评指正

Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.

莫奈的园子被分为两部分,屋前被人们称为曼园圃的花园,还有路的另外一边,充满日本情怀的水园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


servites, serviteur, servitude, servmoteur, servo-, servoamplificateur, servocommande, servodirection, servodyne, servoface,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Claudette Daumier est une jeune Normande. Elle habite une ferme en Normandie.

克洛黛特•多米埃是位年轻的诺曼底姑娘,她住在诺曼底的一个农

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah... La tarte normande, alors. Toi aussi ?

...那来一份诺曼底蛋挞吧。你呢?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je le reconnais pour un Normand et les Normands sont entêtés.

凭这一点我就知道他是诺曼底人,诺曼底人都是挺顽固的。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ça fait une recette à la bretonne ou à la normande.

而这是布列塔尼或诺曼底的做法。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La tenture était en cretonne de Rouen qui imitait la vieille toile normande.

壁衣是用模仿诺曼第老式布的鲁昂提花布。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Manda habitait sur la côte normande, s'occupait de trois vaches et d'un cheval et vivait de la pêche aux crevettes.

曼达生活在诺曼底,照料三只奶牛和一匹马,家靠捕虾为生。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notons que la coquille fraîche normande peut être moitié moins chère que la coquille surgelée bretonne.

注意,新鲜的诺曼底扇贝价格是冷冻的不列塔尼扇贝的一半。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À la soirée de la Confrérie de l'huître normande, on a fini de déguster. C'est l'heure du verdict.

在诺曼底牡蛎协会举行的聚会,我们完了品尝。现在是判决的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et au fait, le MONT-SAINT-MICHEL, c'est Normand ou Breton ?

对了,圣米歇尔山是属于诺曼底还是布列塔尼呢?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mousqueton était un Normand dont son maître avait changé le nom pacifique de Boniface en celui infiniment plus sonore et plus belliqueux de Mousqueton.

穆斯克东是诺曼底人,本来有一个温厚的名字,叫波尼法斯,主人给他换了穆斯克东这样一个非常响亮,非常好斗的名字。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La Confrérie de l'huître normande a décidé de conférer à cette production la distinction suprême de Huîtres d'or au titre de l'année 2008.

诺曼底牡蛎协会已决定授予该产品2008年牡蛎的最高荣誉——黄金牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nos 2 aficionados repartent avec plusieurs variétés d'huîtres normandes. Elles seront mises en compétition et testées, le soir-même, dans les cuisines de ce restaurant.

我们的两位爱好者带着几个品种的诺曼底牡蛎离开了。当天晚,他们将在这家餐厅的进行比赛和测试。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La grand’route poudreuse se déployait à travers la campagne normande que les ondulations des plaines et les fermes entourées d’arbres font ressembler à un parc sans fin.

尘土飞扬的大道在诺曼第的田野蜿蜒而行,波澜起伏的平原和树木环绕的村,使田野像座看不到头的公园。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Adèle : Oui, j'y pensais, justement. Tu aurais de la pâte demandes, par hasard ? Il m'en faudrait un peu pour réaliser une tarte normande à ma façon.

,我刚好也这么想。你有面团吗?如果按我的诺曼底派就需要点特定的面团。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Les tartes normandes sont délicieuses, le menu change le dimanche. Je vous recommande la viande, vous commandez votre cuisson : saignante ou à point. La réservation est conseillée.

诺曼底派很好吃,每周日更换菜单。您点肉的时候可以要求,不熟或者刚好熟。建议预定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vous savez comme il sait tout et comme il a des souvenirs, car il est toujours très bon royaliste. C’est de vrai une très ancienne famille normande de la généralité de Caen.

您知道,他知道得多么清楚,记得多么详细呵。因为他始终是一个非常忠实的保王党。那的确是卡昂税区一家很老的诺曼底世家。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle le reversait au dehors, sur les places, sur les promenades, sur les rues, et la vieille cité normande s’étalait à ses yeux comme une capitale démesurée, comme une Babylone où elle entrait.

然后,她又把这一片热闹倒了出来,倒在广场,林荫道,街头巷尾,而这座诺曼底的古城,呈现在她眼前,好像了无边无际的京都,仿佛她正在走进巴比伦古国似的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il vendait à très bon marché de très mauvais vins aux petits débitants des campagnes et passait parmi ses connaissances et ses amis pour un fripon madré, un vrai Normand plein de ruses et de jovialité.

他用很低的价把很坏的酒卖给乡下的小酒商,在相识者和朋友们当中,他被人看做是一个狡猾的坏坯子,一个满肚子诡计的和快乐的道地诺曼第人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ahhhh! ! ! Bravo ! - Par Poséidon, par Thétis et l'immense puissance de l'océan, je vous nomme constitu et déclare Chevalier Juras de la Confrérie de l'huître normande et des saveurs océanes. Houra ! Houra ! Houra !

!!!太棒了!以波塞冬、忒提斯和浩瀚的海洋之名,我命名你为诺曼底牡蛎和海洋风味协会的汝拉骑士。万岁! 万岁! 万岁!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Yann et Alain sont 2 chevaliers de la Confrérie de l'huître normande. Des huîtres, ils en mangent tous les jours, ils en sont fans ! Aujourd'hui, comme tous les mois, ils viennent acheter des huîtres. Ce soir, ils organisent une dégustation-concours.

亚恩和阿兰是诺曼底牡蛎协会的两位骑士。他们每天都吃牡蛎,他们是牡蛎的粉丝! 今天,像每个月一样,他们来买牡蛎。今晚,他们要组织一场品尝比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite, sésamoline, sesban, sesbania,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接