有奖纠错
| 划词

Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.

"你们到家了,太太,"公证人说。

评价该例句:好评差评指正

C'est comme si le notaire y avait passé.

这是完全商妥事。

评价该例句:好评差评指正

3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.

三份判决书,张虹张杰罪公证证明。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un notaire pour signer le contrat.

签合同需一位公证员

评价该例句:好评差评指正

On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.

因此可以推断“当事方”一词尤其适用于公证人

评价该例句:好评差评指正

La procuration est ensuite authentifiée par notaire.

然后,该授权书由公证人证明是真

评价该例句:好评差评指正

Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.

必须经由公证人,才能开具房产所有权证明。

评价该例句:好评差评指正

Règle générale, vous vous rendez au cabinet de l’avocat ou du notaire pour signer les documents.

通常您到律师或公证员办公室签署最终文件。

评价该例句:好评差评指正

Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.

张虹张杰罪公证证明。

评价该例句:好评差评指正

Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Jieliang.

张杰罪公证证明。

评价该例句:好评差评指正

Le notaire seul souriait en admirant la finesse de Grandet, car lui seul avait bien compris le bonhomme.

只有公证人一人笑眯眯地在一旁佩服格朗台机灵,因为只有他听出了老头外之音。

评价该例句:好评差评指正

D'autres intermédiaires financiers (notaires, comptables, etc.).

其它金融中介机构(例如公证员、会计师等)?

评价该例句:好评差评指正

La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire.

离婚手续改革,让你们只公证人那里一趟就可以终止婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, certains États se sont tournés vers les notaires pour la conservation de ces archives.

同前面情况一样,有些国家依靠公证处来保持这些记录。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont majoritaires dans les professions d'avocat (plus de 60 %) et de notaire (plus de 90 % du notariat public).

妇女在律师领域(占60%以上)和公证活动中(占国家公证员90%以上)都比男子人数多。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent embrasser les professions judiciaires (magistrats, avocats, notaires, experts, etc.) sans restriction liée à leur condition de femme.

她们可以从事司法方面职业(法官、律师、公证人、专家等)而不受性别限制。

评价该例句:好评差评指正

Quoi? dit le notaire curieux de recevoir une confidence du pere Grandet et de connaitre la cause de la querelle.

"什么?公证人很想听格朗台老爹心腹话,很想知道他们为什么吵架。

评价该例句:好评差评指正

Hier, le journaliste a appris du bureau de notaire municipales tous les mois pour faire le patrimoine de notaire jeunes.

昨日,记者从市公证处了解到,每个月都有年轻人去做遗产公证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ouzbek, ouzbékistan, ouzo, ovaflavine, ovaire, ovalaire, ovalbumine, ovale, ovalisation, ovaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

En rentrant, je téléphone à mon notaire.

B : 回去时候我打个电话给我

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tes vêtements, on dirait un notaire de Limoges.

穿着就像是利摩日

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

À 20 ans il travaille chez un notaire.

20岁时在工作。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.

们很快就分掉了遗产,没有也没有代理人,没有请任何人来见

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À demain donc, Cruchot, dit-il en regardant le notaire épouvanté.

“明儿见,克罗旭,”望着骇呆了说。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je le savais, dit le vieux vigneron au notaire.

“我早道了,”老头儿对

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.

“回答什么?”忽然一下,脸色变得刷白。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.

“信教信到这种地步!”药剂师弯下身子,对

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le notaire était à la porte, il entra.

本来就在门口,立刻走进来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père, un riche notaire, et sa mère, une simple paysanne, ne sont pas mariés.

亲是一位富有母亲是一位朴实农民,们没有结婚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Faut-il que je la reçoive ou que je la laisse aux mains du notaire ?

“我应该收下这笔款子呢,还是让它留在手里?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.

第一种是关注那就是私人财产。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.

因此,我们有因不文明而被解雇案例。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.

在用饭后点心时候,硬装出一副自由思想家样子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.

在进行安乐这一边,离开后只有和护士了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Allons, Léon, en voiture ! dit le notaire.

“好了,莱昂,上车吧!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans sa chambre avec le notaire.

“在她房间里,跟在谈话呢。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le notaire descendait ; on vint prévenir Valentine que sa grand-mère était seule.

这时下来了,瓦朗蒂娜道她外祖母现在是自己呆在房间里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne, qui venait de signer, remit la plume au notaire.

男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

En cas d'urgence concernant les affaires de M.Walsh, on était prié de joindre directement son notaire.

如果有急事是和沃尔什先生业务有关,请和联络

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ovoglobuline, ovogonie, ovoïde, ovokératine, ovolécithine, ovologie, ovomucine, ovoplasme, ovotide, ovotyrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端