有奖纠错
| 划词

1.On accorde actuellement une attention disproportionnée à la notation dans le cadre du PAS électronique.

1.目前对电子考绩制度比方面的注意程度不成比例。

评价该例句:好评差评指正

2.M. Sandoval (Colombie) appuie la proposition de remplacer les notations latines par des lettres.

2.Sandoval先生(哥伦比亚)支持用字母代替拉丁编号系统的提议。

评价该例句:好评差评指正

3.Si les PME n'ont pas de notation, les coefficients de pondération seront relevés.

3.如果中小企业没有风险等级,这将会增加风险权数。

评价该例句:好评差评指正

4.À la fin du cours, les participants passent un examen général qu'ils soumettent pour notation.

4.每门课程结束综合考试,学员考试后提交考卷供定分数。

评价该例句:好评差评指正

5.Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

5.项目级系统得到有条不紊的应用和落实。

评价该例句:好评差评指正

6.Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

6.级的120个中,只有4个为不足。

评价该例句:好评差评指正

7.Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.

7.三个层面 9 的考绩价制度一直不断改善。

评价该例句:好评差评指正

8.Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

8.有关这些银级资料是从国际信用级机构获取的。

评价该例句:好评差评指正

9.Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.

9.电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。

评价该例句:好评差评指正

10.La notation des fonctionnaires devrait faire l'objet d'un examen plus poussé.

10.应该一步审查考绩情况。

评价该例句:好评差评指正

11.Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.

11.为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。

评价该例句:好评差评指正

12.Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.

12.考绩制度得到充分和有效的执

评价该例句:好评差评指正

13.Les notations par rapport aux différents paramètres indiqueraient clairement l'ensemble de mesures nécessaires.

13.对各项参数的打分将清楚地说明应采取那些必要动。

评价该例句:好评差评指正

14.De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.

14.考绩审查制度是得到改善的另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

15.La publicité des sûretés se fait au moyen d'une notation sur le certificat.

15.担保权通过在证书上加批注的方式公示。

评价该例句:好评差评指正

16.La quatrième méthode requiert la notation de la sûreté sur un certificat de titre de propriété.

16.第四种方式要求在所有权证书上注明担保权。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle y précisait en outre que ce système devait inclure la notation de tous les fonctionnaires.

17.大会一步规定这一制度应包括对所有官员的考绩。

评价该例句:好评差评指正

18.À la fin du cours, les personnes inscrites passent un examen général qu'elles soumettent pour notation.

18.学生完成课程结束的综合考试,并提交供打分数。

评价该例句:好评差评指正

19.Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

19.表1按审计报告发表年度分列审计分。

评价该例句:好评差评指正

20.Le système est automatisé et les documents et rapports de notation sont remplis en ligne.

20.这一系统是电子的,允许在线完成业绩文件和考核。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presbytérien, presbytérienne, presbytie, presbytique, presbytisme, prescience, préscientifique, préscolaire, préscolarisation, préscolariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Le guide Michelin est en train de changer l'âme de la ville avec son système de notation.

米其林指南正在以其评级系统改变城市的灵魂。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Un système de notation simple qui permet d'un coup d'œil d'avoir une idée de la qualité nutritionnelle du produit.

这是个简单的评分系统,让你对产品的营养品质然。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

3.Et, pour mettre en place sa notation, chaque détail compte.

而且,要设置其评级,每个细节都很重要。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

4.Selon lui, il y a aussi des notations uniquement destinées à lui nuire.

- 据他说,还有些评级只是为伤害他。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

5.Déjà mise en place pour les entreprises, une notation publique qui mesure les inégalités.

公司经到位,这是衡量不平等的公开评级。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Quel impact pourrait avoir cette notation?

- 这个评级会产生什么影响?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Chaque agence possède son système de notation.

每个机构都有自己的评级系统。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

8.Enquête du 20h sur la notation des restaurants.

晚上8评级调查。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

9.Grâce à ces accords, notre notation s'est améliorée.

由于这些协议,我们的评级有所提高。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

10.Le but est de réduire leur dépendance envers ces agences de notation.

的是减少他们对这些评级机构的依赖。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

11.Voilà ce que c'est qu'une cible, avec fréquemment un système de notation.

这就是标是什么,通常使用评分系统。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

12.L'agence de notation américaine Standard and Poor's a rendu sa décision hier soir.

美国评级机构标准普尔昨晚做出决定。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Rien d'alarmant donc, pour l'instant, même si deux autres agences doivent rendre leurs notations ces prochaines semaines.

- 因此,前没有什么值得警惕的,即使另外两家机构将在未来几周内提交评级。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

14.Car dit-il la décision de l'agence de notation tient davantage de l'idéologie que d'une analyse économique défendable.

因为他说,评级机构的决定更多的是意识形态,而不是可辩护的经济分析。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

15.C'est-à-dire qu'il y ades agences de notation, elles sont américaines et elles sont payées par les banques elles-mêmes.

也就是说,有评级机构,他们是美国人,他们是由银行自己支付的。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Au chapitre économique, la mauvaise note que nous a mis l'agence de notation Fitch.

经济篇,评级机构惠誉给我们的差评。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.La France est-elle de nouveaux dans le viseur des agences de notation?

- 法国是否再次进入评级机构的视线?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

18.Ces mesures ont pour but de réduire l'impact des notes des agences de notation sur le marché.

这些措施旨在减少评级机构评级对市场的影响。机翻

「CRI法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.Ces derniers mois, la France a multiplié les gages à destination des agences de notation.

近几个月来, 法国增加对评级机构的承诺。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.L'agence de notation américaine Standard and Poor's, qui évalue l'économie du pays, a souligné les efforts de Paris.

评估该国经济的美国评级机构标准普尔强调巴黎的努力。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


présélecteur, présélectif, présélection, présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité, présent, présentable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接