有奖纠错
| 划词

Scénario D (impact majeur nécessitant une solution de repli).

设想D(影响严重,并暂时搬迁)。

评价该例句:好评差评指正

Il a identifié deux domaines critiques nécessitant une attention immédiate.

他指出了两个值得立即引起注意的关键领域。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de questions complexes nécessitant coopération, souplesse et créativité.

都是很复杂的问题,需要合作、灵活性和创造性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc d'un projet ambitieux nécessitant des moyens adéquats.

因此,它是一个需要适当资源的宏伟项目。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations ciblent les domaines pertinents nécessitant la poursuite de l'aide.

建议触及了需要持续帮助的恰当领域。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les questions clefs nécessitant davantage de recherche et d'analyse?

是需要进一步研究并进行政策分析的关键问题?

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes migrants trouvent généralement un emploi temporaire nécessitant peu de qualifications.

轻的移徙者很能在低技能行业临时工作。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations plus intensives nécessitant des sessions plus nombreuses et plus longues sont prévues.

预计,谈判将会更加紧张,次数更多,时间更长。

评价该例句:好评差评指正

C'était un système ouvert, ne nécessitant ni frais d'enregistrement ni nouveaux logiciels.

是一种开放的系统,不需要登记费用或者任何新的软件。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième a servi à déterminer les zones géographiques vulnérables nécessitant une attention immédiate.

《非洲——改变中的家园面貌》明确了需要立即关注的易受影响的地理区域。

评价该例句:好评差评指正

Bref, un problème politique majeur nécessitant des réponses adaptées, globales et une mobilisation de tous.

总之,它是一个政治问题,需要人们作出有的放矢的、全面的反应,需要动员所有人参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Fragilisés et désemparés, ces enfants constituent la majorité des enfants nécessitant une protection spéciale.

脆弱和不知所措的儿童构成需要特别保护的儿童中的一大部分。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions d'experts uniques seront convoquées sur des thèmes spécifiques nécessitant un examen approfondi.

将就需要深入研讨的特定专题召开单届(会议)专家会议。

评价该例句:好评差评指正

Il est assuré à tout travailleur occupé à des tâches ne nécessitant aucune formation préalable.

适用于所有从事无须经过事先培训的工作的工人。

评价该例句:好评差评指正

Il devient tout à fait possible de regrouper certaines activités administratives nécessitant de nombreuses ressources.

对某大量耗费资源的行政活动实行合并因而也成为高度行的举措。

评价该例句:好评差评指正

Filmer l’histoire de cette époque directement, sans l’artifice du Kagemusha, aurait été une entreprise gigantesque nécessitant d’énormes moyens.

如果没有个人物,直接拍一部个时代的历史电影,是一个庞大的需要大量资金投入的事。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont identifié plusieurs domaines nécessitant des améliorations.

会议辨明了若干需予改善的领域。

评价该例句:好评差评指正

Créer des emplois à moindres coûts ne nécessitant pas de déplacements.

● 无须往别处上班,费用以减少。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, cependant, des préoccupations et des problèmes nécessitant des interventions.

然而,仍有一值得关注的问题和需面对的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations nécessitant un plus ample examen pourront être examinées ultérieurement.

需要进一步研究的建议以在以后审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite, Chlorostoma, chlorosulfonation, chlorosulfure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Or, le modèle nécessitant d’être simulé de façon répétée au cours de la recherche, son application effective était impossible.

而研究过程中的模拟需要反复进行,这使得模型的实际应用成为不可能。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

À l’origine, et c’est toujours le cas, finalement, l’espadrille « classique » était un produit peu coûteux, nécessitant peu de matière première.

直是这情况,最典款草底帆布鞋是很便宜的款产品,只需要很少的原材料。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Une possible autonomie prendra beaucoup de temps, nécessitant une réforme constitutionnelle, souvent longue et très compliquée à faire adopter.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

M. Kerry a souligné que le terrorisme était un défi mondial nécessitant une réponse collective de la communauté internationale.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le secteur de l'énergie constitue un secteur d'importance stratégique, nécessitant des investissements massifs et une vision de long terme.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Le Brexit est venu fragiliser l'équilibre délicat dans la province, en nécessitant l'introduction des contrôles douaniers entre Royaume-Uni et Union européenne.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

La CNDR a annoncé que les autorités allaient réduire les formalités administratives et supprimer des procédures nécessitant des approbations administratives.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Une évolution visant à réduire un taux de criminalité particulièrement élevé au Venezuela, un pays nécessitant une formation particulière pour ses policiers.

评价该例句:好评差评指正
~听写~法语专四听写听力快速突破500题(第二版)

Une mutation professionnelle nécessitant un déménagement, le désir d'habiter un logement plus grand, la volonté de payer moins cher, les raisons poussant à quitter son logement sans nombreuses.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Le Conseil des Affaires d'Etat (gouvernement central) a publié mardi une liste des projets d'IDE nécessitant une approbation gouvernementale. Cette nouvelle liste, bien plus courte que la précédente, vise à encourager les entreprises à entrer sur le marché international.

评价该例句:好评差评指正
~听写~法语专四听写听力快速突破500题(第二版)

De la gestion de l'état des lieux à la récupération de la caution, une mutation professionnelle nécessitant un déménagement, le désir d'habiter un logement plus grand, la volonté de payer moins cher, les raisons poussant à quitter son logement sont nombreuses.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Apparemment remis de ses problèmes hépatiques, Hector nous quitta vers dix-neuf heures, victime cette fois d'une « crise d'épistaxis » , un léger et banal saignement de nez qu'il nous présenta comme une incontrôlable hémorragie nécessitant l'intervention urgente d'un homme de l'art.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chloroxéthose, chloroxétose, chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide, chlorprothixène, chlorsulfonamide, chlortalidone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接