Sa maison est contre la nôtre.
房子紧挨着。
Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
有烦恼, 有。
Il a adopté un point de vue différent du nôtre.
采取了一种与不同观点。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
对该问题义务是毫无疑问。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿童世界则是儿童拯救。
Ses réussites ou ses échecs aujourd'hui seront les nôtres demain.
它今天成败明天将成为成败。
Mais il peut arriver que dans certains cas, ses priorités diffèrent des nôtres.
但是,在某些情下,优先事项可能与不同。
Leur expérience, leur histoire, leurs perceptions et leurs cultures peuvent enrichir les nôtres.
它经验、历史、见解和文化可以丰富。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持要派其本国直升机伴随直升机。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国成功就是成功,联合国失败就是失败。
Vous êtes des nôtres.
您是己人。
Des pays asiatiques, à partir de conditions initiales sensiblement comparables aux nôtres, y sont parvenus.
亚洲国家已在这方面取得成功,也是从同类似情起步。
Son Excellence et son équipe étaient nos fonctionnaires, nos représentants, et ils étaient des nôtres.
德梅洛先生阁下及其工作人员是公务员、代表,人。
M. Klein a exprimé ses préférences ce matin. En réponse, j'exprimerai les nôtres.
克莱因先生今天上午向表示了优先选择,作为答复,将表示优先选择。
Nous faisons également nôtre la revendication de l'Afrique d'avoir au moins deux sièges permanents.
还赞同非洲提出至少获得两个常任理事国席位要求。
Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.
这是成绩,因为是实现了和平。
Comme je l'ai dit, c'est un grand honneur de vous compter parmi les nôtres.
说过,将你视为当中一员,令极感荣幸。
Il sera un jour des nôtres.
总有一天会是人。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把知识和你知识汇集在一起。
Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.
因此,菲律宾内心深处满是感激之情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous n’êtes pas des nôtres, dit Porthos.
“可,您不们的人啊,”波托斯说。
Soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.
“欢迎您的光临,勋爵,”他说,“您人。”
– Puis-je savoir qui a fait une demande similaire à la nôtre ?
“能告诉,谁提出了同样的申请吗?”
J’espère que vous serez des nôtres.
想让你来。
Tu me montreras des photos de tes enfants, qui ne seront pas les nôtres.
你会把你孩子的照片拿给,孩子却不们两人的。
Altamira m’apprend que vous êtes des nôtres, lui dit don Diego, toujours plus grave.
唐·迭戈·斯托斯说,神色更加庄重:“阿尔塔米拉告诉,您人。
Ils sont beaucoup plus sensibles à la lumière que les nôtres.
它们对光线的敏感度们高得多。
D’Artagnan, racontez-nous votre nuit ; nous vous raconterons la nôtre après.
达达尼昂,你将你昨天夜里的情况给们讲讲吧;然后们再把们的事告诉你。”
Elle est mieux que la nôtre, cette voiture.
它们的车好,这个汽车。
J'ajoute, bien entendu, qu'aucune autre baguette magique ne vous donnera des résultats aussi satisfaisants que les nôtres.
当然,你如果用了本应属于其他巫师的魔杖,就绝不会有这样好的效果了。”
Vous devez donc étudier des organismes similaires au nôtre.
所以你必须研究与们相似的生物。
Non, ne mêlons pas ce cadavre aux nôtres.
“不,不要把这死尸和们的人混在一起。
Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.
们不懂古代文明的病害,却知道文明的疾患。
Bon à la tienne! - À la nôtre, les aventurières de Londres.
好吧,为你干杯! - 为们,伦敦的冒险女士们干杯。
Son crédit est décidément trop fort pour le nôtre.
他的影响起们的影响实在大得多。
Vous aurez son nid à votre gauche et le nôtre à votre droite.
它的巢在您的左边,们的窝则在您的右边。
Voilà l’homme qu’il faut dans des temps comme les nôtres ! dit un second.
“他正目前们所需要的人材。”第二个说。
Une femme : Moi, je préfère que ce soit le nôtre.
,更希望这们的选择。
Et là, " la vôtre" avec l'accent circonflexe ! Ou " le nôtre" , pronom, accent circonflexe.
在这,“la vôtre”带有长音符!或者“le nôtre”,有长音符的代词。
Cette relation qui était supposée être la nôtre est devenue au fil des ans la tienne.
们的关系已经越来越不平等了,完全由你来主导。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释