有奖纠错
| 划词

Il préfère les nœuds papillons aux cravates.

他更喜欢蝴蝶结领带。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.

你可以在这条绳子上打两个

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds à cette corde.

你可以在这条绳子上打两个

评价该例句:好评差评指正

Il aime mieux les nœuds papillon que les cravates.

他更喜欢蝴蝶结领带而不是一般领带。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, c'est pour cette raison que nous devons dénouer des nœuds.

我认为,这就是为什么我们必须处理曲折的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 37 des 49 PMA ont établi des nœuds nationaux.

目前,49个最不发达国家中已有37个国家设立了国家思科联网学院培训中心

评价该例句:好评差评指正

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将技术接入点设计成知识网络的节点

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi pris note des offres faites par plusieurs entités de servir éventuellement de nœuds régionaux.

履行机构还确认收到了若实体担任可能的区域网点的主动建议。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la domination de l'Internet par quelques sociétés qui en possèderaient les principaux nœuds présenterait des risques de monopole et d'abus.

例如,少数几家法人公司有主要网络环节而主宰互联网,有可能敞开垄断滥用的大门。

评价该例句:好评差评指正

Les zones franches et les technopôles devraient plutôt être situés près de nœuds commerciaux, industriels ou scientifiques, où l'essor de la production industrielle se fait dans un cadre concurrentiel.

相反,工业加工区技术中心应靠近工业生产业已过竞争而在扩张的商业、工业或科学中心。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, dans certains pays, par exemple le Japon, les exploitants de lignes régulières envisagent de faire construire et de mettre en service prochainement des navires de fret très rapides (environ 50 nœuds).

同时,有些国家,例如,日本的航运经营人,正在考虑在不久的将来在航运市场建造并部署超快速货运船只(约50)。

评价该例句:好评差评指正

En établissant des systèmes d'indicateurs et des nœuds d'information à utiliser au niveau local, en étroite collaboration avec les services nationaux de surveillance environnementale et géographique, on pourrait trouver des solutions pour renforcer le suivi à partir de données de référence.

与国家环境地理监测部门密切协作建立指标系统息网点能够为加强基线监测建立多种解决办法。

评价该例句:好评差评指正

En établissant des systèmes d'indicateurs et des nœuds d'information à utiliser au niveau local, en étroite collaboration avec les services nationaux de suivi environnemental et géographique, on pourrait parvenir à des solutions pour renforcer le suivi à partir d'une situation de référence.

与国家环境地理监测部门密切协作建立指标系统息网点能够为加强基线监测建立多种解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la proposition tendant à transformer les centres d'information des Nations Unies en nœuds régionaux mérite d'être retenue dans les pays développés, où les coûts sont élevés pour le Département, étant donné que ces ressources pourraient être affectées à d'autres zones prioritaires.

在此方面,将联合国新闻中心改为区域新闻中心的建议在发展中国家是值得称道的,这些中心对新闻部来说是要花钱的地方,这些资源将可用其他更需要的区域。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des communications et des travaux mène à bien les procédures en vue de l'acquisition d'un deuxième bac de marque Hydrocruiser, long d'une trentaine de mètres et large de 10 mètres, naviguant à une vitesse de 35 nœuds et ayant une capacité de 144 places, propulsé par quatre moteurs Caterpillar à turbine hydrojet.

讯工程部正在做出安排购买一个新的渡船,很可能是90英尺长的电动游船,速度为35,可搭载144名乘客,船身宽约30英尺,有4个履带式引擎,4个水上喷气式发动机驱动。

评价该例句:好评差评指正

Ce que j'envisage pour le moment est de créer, en accord avec les États Membres, un bon nombre de petits centres dans les principaux nœuds médiatiques du monde en développement, en prenant soin de choisir leur implantation et de leur allouer des ressources de telle manière que leur fonctionnement ne soit gêné ni par les distances, ni par la diversité linguistique.

在目前阶段,我设想在同会员国协商后,在整个发展中世界的关键媒体中心设立相当数量较小型的新闻中心,所选择的地点分配的资源将确保这些新闻中心的运作不受距离语言多样性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Des navires rapides très puissants seraient fabriqués sur la côte septentrionale de la Colombie pour naviguer sur la mer des Caraïbes à des vitesses pouvant atteindre 70 nœuds pour une charge utile de deux tonnes. Il a été mentionné que les trafiquants utilisaient des scooters de mer, des bateaux de pêche, des yachts et des embarcations rapides pour transporter du cannabis du Maroc en Espagne.

大功率的跑得快据报告是在哥伦比亚北海岸制造的,专门在加勒比海上航行,装上两吨的有效载荷速度可高达70节,贩运者还使用海上滑艇、渔船、游艇跑得快,把大麻从摩洛哥运到西班牙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hawaïen, hawaïenne, hawaiien, hawaiienne, hawaiite, Hawker, hawleyite, Haworthia, Haxo, haxonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Entre onze et douze nœuds. L’Henrietta, bien connue.

“每小时跑十一到十二海里。亨利埃塔号谁不知道?”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je fais des nœuds entre les boulettes avec de la ficelle de cuisine.

我用厨房用绳在每个小肉肠之间打了个

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous voyez, moi, par exemple, j'apprécierais beaucoup d'en lire un sur les nœuds papillons.

比如说,我就很喜欢看关于领结的书。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faudra que j'améliore ma technique sur les nœuds.

我得提高我的打结技术了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry aperçut l'oncle Vernon et Dudley vêtus de vestes de smoking avec des nœuds papillon.

哈利瞥了一眼穿着礼服、打着领结的弗农姨夫和达

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il marchait avec une vitesse de treize nœuds quarante-trois centièmes sous la poussée de ses mille chevaux-vapeur.

它在一千的发动机推动下,速度为每小时十三海里半。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Afin de dénouer ce sac de nœuds, je vous propose de revenir au début de l'histoire !

为了解开个难题我建议我们回到故事的开头!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous parlez de nœuds papillons qui se transforment en scarabées et qui après viennent vous ramper dessus ?

是说领结会变成甲虫然后爬到吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sous l’effort combiné du vent et de ses quatre cents chevaux-vapeur, il marchait à la vitesse de treize nœuds.

由于风的助航和四百的推动,船的速度达到每小时十三海里

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et enfin que ces bambous exsudent entre leurs nœuds une liqueur sucrée, dont on peut faire une très-agréable boisson.

“最后,竹子里还有一种香甜的汁水,可以用来制造一种非常可口的饮料。’

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Me tromperai-je beaucoup, ajouta Ayrton, en affirmant que le Duncan file aisément ses quinze nœuds à toute vapeur ?

船开足,一点钟可以从容地跑9公里,”艾尔通说,“我猜得差不多吧?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était occupé à vérifier la solidité des liens, ses doigts saisis de tremblements incontrôlables tripotant maladroitement les nœuds.

他已经捆完了绳子,正忙着检查捆得紧不紧。他的手指控制不住地颤抖着,摸索着一个个绳结

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ah oui, là y'a des sacrés nœuds - Ouais. Et tu arrives vraiment à les démêler ?

哦,是的,有很多的--是的。真的能解开它们吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia, je ne veux pas te contrarier aujourd'hui, mais je ne crois pas que les canards portent des nœuds papillons.

“朱莉亚,今天我不想惹生气,不过,我认为那些鸭子并没有系蝴蝶结。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Excusez-moi, cette corde elle est bien pour faire des nœuds ?

不好意思,根绳子好打结?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Elle est assez épaisse, c'est pour faire quel genre de nœuds ?

它足够厚,就是要打成什么样的结呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc c’est un tableau… un vieux tableau que j’ai acheté en brocante, tu vois, avec des effets de nœuds et tout.

是一幅画,我从旧货店买来的一幅旧画,看那些结状装饰等等。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

A la fin de la journée les vents qui avaient atteint 121 nœuds chutèrent quand la pression remonta de 20 millibars.

一天快结束的时候,风速虽然升至了121海里/时,但是风眼处的气压却升了20毫巴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous savez qu'à l'époque, on portait des énormes chapeaux avec plein de nœuds, de plumes, de fleurs, et même de fruits dessus.

们知道吗?在那个时代,人们戴的帽子非常巨大,面装饰着各种蝴蝶结、羽毛、花朵,甚至还有水果!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Entre onze et douze nœuds, » avait dit le capitaine Speedy, et en effet l’Henrietta se maintenait dans cette moyenne de vitesse.

船长斯皮蒂说过,亨利埃塔号的时速是十一至十二海里,实际也确实保持了样的平均速度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端