有奖纠错
| 划词

Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.

这项活动花费了不少时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle occupe la deuxième place.

她排第二位。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'occupe des malades.

她负责照顾病人。

评价该例句:好评差评指正

Non, pas samedi soir, je serai très occupée.

不行,下星期六晚上很忙。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des trois femmes eut a s'occuper.

三位妇女各忙各

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?

您能耐心等一下吗?现在占线。

评价该例句:好评差评指正

Puis ils gagnèrent la villa qu'occupait le colonel.

他们来到上校占用那座别墅里。

评价该例句:好评差评指正

Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.

打电话时,电话占线。

评价该例句:好评差评指正

Ma vie est tres simple, mais je suis souvent tres occupe.

活很简单,但是常常很忙。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.

认真处理这件事时刻到了。

评价该例句:好评差评指正

Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!

管好事,管好

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易相对占据很大优势。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

位置早已被占据,剩下都是残疾

评价该例句:好评差评指正

Enfin, dans la classe de l'an dernier occupe la deuxième place.

终于在去年排名中名列该类第二名。

评价该例句:好评差评指正

A quoi les anciens présidents de la République occupent-ils leurs loisirs ?

法国前任总统们都以什么来消遣?

评价该例句:好评差评指正

Non, demain après-midi je suis occupée, j'ai des devoirs à faire, désolé.

Stéphanie: 不行,明天下午很忙,要做功课,对不起。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous m'ouvrir la porte, s'il vous plait.Mes deux mains sont occupées.

开一下门,抽不出手来。

评价该例句:好评差评指正

Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.

只要买票,余下事情,都由运输公司帮代劳了。

评价该例句:好评差评指正

En échange, je m’occuperais bien de toi.

作为交换,来好好照顾

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正忙于做午餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi, nerf crânien xii, nerf spinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

C’est encore la femme qui continue à s’occuper des travaux domestiques.

依旧是女人们继续负责家务。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je suis là pour m'occuper des résidents.

我照顾住在这里人。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite mangeait ses raisins sans plus s’occuper de moi.

玛格丽特吃着糖渍葡萄不再理我了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Chers clients, toutes nos lignes sont occupées, veuillez patienter.

尊敬客户,我们所有线路都繁忙,请耐心等待。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Personne n'a réussi à l'occuper très longtemps.

没有一个干

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On n'a pas besoin de s'occuper de tout.

我们不需要负责所有东西。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu m’avais promis que tu t’occuperais, où ça on est?

你和我保证过会处理这事 怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils laissent le soin à Dobby de s'en occuper.

他们让多比这样做,先生。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Mais Albertine est bien trop occupée pour faire attention à Léon.

可是,贝蒂太忙了,实在是没空注意莱昂。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Est-il donc si nécessaire de s’en occuper aujourd’hui, mon père ?

非赶在今天办不行吗,父亲?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Il prend le temps de s'occuper de toi.

第四,他花时间关心你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tiens-toi tranquille pendant que les adultes s'occupent des choses sérieuses !

哈利,待着别动,等大人去查清楚!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous avez gardé votre soirée pour vous occuper d’elle, bien entendu?

当然啦,那您有没有腾出今晚来负责她呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Quelle est votre motivation à occuper le poste que nous proposons ?

你出去什么理由想接受我们现在提供给你职位?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Dans un autre temps, c'étaient les pieds qui occupaient cette place.

另一个时期,则是妇女鞋跟高度达到了她们身一半。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Florian Rousseau ici à droite qui s'occupe des cyclistes sur piste.

右边是弗洛里安·鲁索,他是场地自行车运动员。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Nereus appartient aujourd'hui à ma maman qui s'en occupe très bien.

]如今,Nereus 属于我妈妈,她照顾很好。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Hôpital. A partir de ce jour-là, je me suis occupée de lui.

医院。从那天开始,我一直在照顾他。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez également ne pas du tout vous occuper des besoin des autres.

你们也会完全不照顾别人需求。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors le mot " place" , ça peut indiquer l'espace qu'occupe quelque chose.

place指明了某物占据空间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


netteté, nettoiement, nettoyage, nettoyant, nettoyer, nettoyeur, nettoyeuse, nettoyure, network, netzuke,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接