有奖纠错
| 划词

Au Myanmar, la plupart des 86 000 toxicomanes prennent des opiacés.

缅甸的86,000名吸毒者中,大部分使用阿片剂。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.

这两个国家如今都是阿片剂的净进口国。

评价该例句:好评差评指正

La proportion globale de consommateurs d'opiacés a atteint 65 %.

消费鸦片剂的物滥用者的总到65%。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, au Pakistan et en République islamique d'Iran, un grand nombre de personnes abusent d'opiacés.

印度、伊朗伊斯兰共和国和巴基斯坦吸食鸦片剂的人口众多。

评价该例句:好评差评指正

Il faut redoubler d'efforts pour lutter contre la production et le trafic illicites d'opiacés.

有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。

评价该例句:好评差评指正

L'offre d'opiacés en provenance d'Afghanistan continue de poser de sérieux défis à la communauté internationale.

阿富汗产阿片剂的供应继续国际社会造成严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des consommateurs d'opiacés du monde vivent en Asie (9,3 millions de personnes).

世界上一半以上使用阿片剂的人生活在亚洲(930万人)。

评价该例句:好评差评指正

L'usage d'opiacés semble faible et stable, la prévalence au cours de la vie atteignant 0,6 %.

鸦片剂的使用率呈低水平和稳定之势,生平流行率为0.6%。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'autres opiacés et de médicaments psychotropes reste préoccupant dans beaucoup de régions du pays.

其他阿片剂和物的滥用在该国许多地区仍然令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de l'abus dans ce pays s'explique par le trafic d'opiacés en provenance du Myanmar.

中国因是从缅甸运输阿片剂的过境国而深受其害,滥用现象因此而增加。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh et à Sri Lanka, le Programme a mené des enquêtes globales sur l'abus d'opiacés.

在孟加拉国和斯里兰卡,物管制署进行了鸦片剂滥用情况综合调查。

评价该例句:好评差评指正

Cette offre excédentaire n'a cependant pas donné lieu à la diminution attendue des prix des opiacés.

不过,过剩并没有带来预期的阿片剂价格下降。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe occidentale est de loin la destination la plus lucrative pour les opiacés en provenance de l'Afghanistan.

西欧显然是从阿富汗运输的阿片剂最有利可图的目的地。

评价该例句:好评差评指正

Maurice a enregistré le taux de prévalence le plus élevé d'Afrique en ce qui concerne l'abus d'opiacés.

毛里求斯是已报告的非洲鸦片剂滥用流行率最高的国家。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est devenu la principale source d'opiacés pour ces pays proches ainsi que pour l'Europe occidentale et orientale.

阿富汗已成为运往上述邻国以及东西欧的阿片剂的主要原产地。

评价该例句:好评差评指正

Récemment encore, on s'intéressait très peu à la contrebande d'opiacés en provenance d'Afghanistan à travers la mer Caspienne.

直到最近,原产阿富汗阿片剂沿里海偷运现象才受到较多关注。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe a été félicité d'avoir organisé des réunions informelles avec les principaux États importateurs et producteurs de matières premières opiacées.

称赞麻管局安排与鸦片剂原料的主要进口国和生产国举行非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'interception variait naguère de 10 à 20 % et l'offre d'opiacés grosso modo de 300 à 500 tonnes.

以往的平均截获率在10%到20%之间,鸦片剂的供应量约在300吨到500吨之间变动。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est désormais la principale source d'opiacés à destination de ces États et également des États d'Europe centrale et orientale.

阿富汗已成为这些邻国以及中欧和东欧鸦片剂的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe a été félicité pour avoir organisé des réunions informelles avec les principaux États importateurs et producteurs de matières premières opiacées.

会议赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进口国和生产国举行的非正式会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel, tangentielle, tangentiellement, tanger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 202112

ZK : Dans l'actualité en bref, les États-Unis sanctionnent 5 entités pour du trafic d'opiacés.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il représente plus de la moitié du total, loin devant les dérivés méthamphétaminiques, la cocaïne et ses dérivés, l'héroïne et les opiacés, les drogues de synthèse et anxiolytiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202111

CP : Dans ce journal également, ce chiffre inquiétant : plus de 100 000 personnes sont mortes d'une overdose, pendant la pandémie de Covid-19, aux États-Unis. Les autorités américaines lancent l'alerte sur l'utilisation d'opiacés.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Lorsqu'elle lui donnait les bains sulfureux ou lui dispensait les massages aux substances opiacées que le professeur Fournier avait prescrits, on entendait Madeleine murmurer à l'oreille de Paul, comme une femme délirante, il était devenu son purgatoire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tangue, tanguéite, tanguer, tanguière, Tanguy, tanière, tanin, taniser, tank, tanka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接