有奖纠错
| 划词

1.A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.真人慢速

1.与大家相反,我认为这是个好主意。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai des opinions complètement opposées à toi.

2.我跟你看法正好相反。

评价该例句:好评差评指正

3.Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.

3.一念之间转换,就呈现出截然不同世界。

评价该例句:好评差评指正

4.Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

4.下场比赛将由西班牙阵荷兰。

评价该例句:好评差评指正

5.Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

5.下一场比赛,将由西班牙队阵荷兰队。

评价该例句:好评差评指正

6.Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.

6.双方观点时候,就需要谈判协商。

评价该例句:好评差评指正

7.La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

7.方状态为离开,可能无法消息。

评价该例句:好评差评指正

8.Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

8.继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器

评价该例句:好评差评指正

9.Il m'a opposé une fin de non-recevoir.

9.他拒绝了我。

评价该例句:好评差评指正

10.Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

10.三个人都顺利地抵达了岸。

评价该例句:好评差评指正

11.Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

11.在这个问题上, 我们看法是相反

评价该例句:好评差评指正

12.Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

12.我彻底反观点。

评价该例句:好评差评指正

13.Personne ne s'est opposé à cette réforme.

13.我们没有听到提出任何反意见。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.

14.这个结果只是软弱无力地反了一下。

评价该例句:好评差评指正

15.L'autodétermination et l'occupation étrangère sont diamétralement opposées.

15.自决与外国占领在本质上是互相

评价该例句:好评差评指正

16.Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

16.可否协调这两个看似矛盾需要?

评价该例句:好评差评指正

17.Aucune délégation ne s'est opposée à cet ajout.

17.没有代表团这一补充提出反意见。

评价该例句:好评差评指正

18.Aucune des parties ne s'est opposée à cette démarche.

18.双方均未此步骤表示异议。

评价该例句:好评差评指正

19.Les représentants le savent, les États-Unis sont opposés à ce Traité.

19.正如成员们所知,美国反那一《条约》。

评价该例句:好评差评指正

20.Les représentants du Sénégal et du Soudan s'y sont opposés.

20.塞内加尔和苏丹代表发言表示反

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


servites, serviteur, servitude, servmoteur, servo-, servoamplificateur, servocommande, servodirection, servodyne, servoface,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.L'adjectif " nouveau" est l'opposé de l'adjectif " ancien" .

形容词“nouveau”是形容词“ancien”的反义词。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Bonacieux avait dit Saint-Mandé, parce que Saint-Mandé est le point absolument opposé à Saint-Cloud.

因为他所讲的圣曼德恰恰是与圣克鲁完全相反的地点。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

3.Le costume les pousse à adopter un comportement artificiel à l'opposé de leur nature.

这些服装迫使他采取与他本性完全相反的不自然行为。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Que vous vous êtes opposé au professeur Ombrage ?

“你真的冲乌姆里奇教授大吼大叫啦?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

5.Pourrions-nous jamais en reconnaître les rivages opposés ?

它通向哪里,我能看到对面的海岸吗?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Mes chers camarades, aujourd'hui je vous présente les Guerres puniques, qui ont opposé Rome et Carthage !

亲爱的,今天我向你介绍的是罗和迦太基的布匿战争!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

7.Et tes faces opposées sont exactement égales et superposables.

你相对的两面完全一样,完全可以叠合在一起。

「基础法语知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺利地抵达了对岸。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Et là, on avait l'impression que Denis voulait l'opposé.

在那里,我的印象是丹尼斯想要相反的东西。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

10.De l'extrémité opposée partaient des cris et des lamentations déchirants .

走廊的另一边传来凄厉的叫声和哀嚎。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.Pire, en prenant sa défense, il s'est opposé au pouvoir royal, dont il ne récupérera jamais les faveurs.

更糟糕的是,他通过辩护,反对皇权,他永远无法恢复对皇权的支持。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Par exemple, Christian Estrosi s’est opposé à la loi pour le mariage homosexuel.

比如,Christian Estrosi反对同性婚姻法案。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Les mots qui se ressemblent mais qui ont un sens différent voire opposé.

长得像但是意思不同甚至截然相反的单词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

14.Descendez tranquillement et, si possible, allez dans la direction opposée de la bête.

悄悄地下去,如果可能的话,往野兽的相反方向走。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.

那发光焦点,不可理解的光明的泉源,还在山的那一面。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.Eh bien ! sur les rivages opposés, je suis certain de trouver de nouvelles issues.

“既然如此,我肯定能在对面找到新的下去的路。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

17.Marius arrivait le plus volontiers par le bout de l’allée opposé à leur banc.

吕斯最喜欢一直走到那条路的尽头,他的板凳对面。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.S'efforçant de demeurer conscient, Harry le vit s'immobiliser sur la rive opposée.

哈利保持头脑清醒,看着它慢跑着到了对岸停下来。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

19.C'est inné chez moi d'avoir une réaction opposée à celle de mes parents.

我天生就和我父母的反应不一样。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Dans les années 1970-80, des compétitions de foot ont opposé des équipes féminines internationales.

20世纪70、80年代,国际女子足球队之间举行了足球比赛。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sesquiplan, sesquiquinone, sesquisel, sesquisilicate, sesquisoude, sesquisulfure, sesquoxyde, sesseyement, sessile, session,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接