La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».
控制室也还能运作。
L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.
新建医院一个月后可以投入使。
Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.
对普通集货物运输有了一整套操作流程。
Maradykovsky sera probablement opérationnel en avril prochain.
拉迪科夫斯基可能将在明年4月开始作业。
Le système va bientôt devenir pleinement opérationnel.
这一机构正逐渐地充分投入运作。
Ces institutions publiques locales multisectorielles sont désormais opérationnelles.
这些多部门地方政府机构目前已在“索里兰”、“邦特兰”和索里中南部开展工作。
Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.
五个试点市镇有了技术上可行登记册。
Il leur faudra du temps pour devenir pleinement opérationnelles.
它们要实现全面作战能力,仍需时日。
De même, l'hôpital de Meymaneh sera bientôt opérationnel.
同样,梅内赫医院不久也将投入使。
Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.
基金随后成立,并已开始运作。
Un système juridique opérationnel et irréprochable est ici essentiel.
一个行使职责和完全可靠司法系统是关键。
Le Soudan a un appareil judiciaire opérationnel et compétent.
苏丹有一个运作良好、胜任法律制度。
Le système devrait être pleinement opérationnel à la mi-2009.
预期该系统将在年中全面运作。
Des centres médicaux sont maintenant opérationnels à chaque bureau régional.
各区办事处医务所均已投入运营。
Au Bangladesh, environ 10 000 ONG sont actuellement opérationnelles.
在孟加拉国,大约有10 000个非政组织在进行工作。
Quatre États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.
国家拥有开展业务金融情报单位。
Onze États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.
Deux États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.
有两个国家设有有效金融情报单位。
SNAP N devrait être totalement opérationnel en avril 2006.
该方案现状是已经购买了SNAP N设备,机器人系统正在开发之中。
Le Gouvernement aura également besoin de services de douanes opérationnels.
此外,政府还需要使海关开始履行职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le moteur gauche était toujours opérationnel.
边引擎仍在运作。
L'écran n'affiche que les paramètres généraux. Comment peut-on savoir que le vaisseau est opérationnel ?
“这里只显示简单的总体参数,那你们如何知道飞船的运行状况呢?”
On va devoir être opérationnels très vite.
我们得尽快投入运营。
Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.
正常。智子一号随时可以启动空间维度控制功能。
Le patron d'Amazon Jeff Bezos estimait que la livraison par drones serait opérationnelle d'ici à cinq ans.
亚马逊的老板杰夫·贝佐斯估计,无人机投递将在五年内始。
Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.
该设备自2017年初始运行,将一直持续运行到2021年底。
Le français dans notre domaine est une compétence opérationnelle à part entière.
法语在我们的领域里面本身就是一种实用的能力。
Eh bien, évidemment, cette force n'est opérationnelle que si elle est nombreuse.
好吧,很明显,这支部队只有在数量众多的情况下才能发挥作用。
En quelques minutes, c'est comme un cabinet complet de consultation qui est opérationnel.
几分钟后,它就像一个完整的可操作的咨询室。
Dans leur centre opérationnel, les pompiers le constatent.
在他们的运营中心,消防员看到了它。
Il est l'un des deux porte-avions opérationnels du pays.
它是该作战航空母舰之一。
Quelque part, c'est ce qui prime dans notre logique opérationnelle.
不知何故,这在我们的操作逻辑中是优先考虑的。
Ces missiles devraient être opérationnels d'ici la fin du mois.
预计这些导弹将在本月底投入使用。
Immersion ce soir dans le centre opérationnel de surveillance des objets spatiaux.
今晚沉浸在操作中心监视空间物体。
Maintenant, on a énormément de pilotes qui ne sont pas encore 100 % opérationnels.
现在,我们有很多飞行员还没有 100% 投入使用。
Par exemple, les premiers avions de combat F16 américains seront opérationnels l'an prochain.
例如,第一架美F16战斗机将于明年投入使用。
Ici, sur la base de la Sécurité civile à Nîmes, on assure être opérationnel.
在这里,在尼姆的民事安全基地,我们确保我们正在运作。
L'adjudant Nicolas Latourte a perdu la vie au cours d'un exercice opérationnel.
准尉尼古拉斯·拉图尔特在一次作战演习中丧生。
100 conducteurs doivent être opérationnels dès la fin de l'année, même objectif pour 2023.
到年底必须有 100 名司机投入运营,与 2023 年的目标相同。
Depuis octobre 2012, les quatre satellites nécessaires pour réaliser cette opération sont en effet opérationnels.
自2012年10月以来,执行这项行动所需的四颗卫星已经投入运行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释