有奖纠错
| 划词

Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.

红酒会染上橘红,酒香消失殆尽。

评价该例句:好评差评指正

On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.

人们总是会由于笋瓜和南瓜都是橘黄而将它们混淆。

评价该例句:好评差评指正

Le jour où je quittais Paris, j'ai aperçu la couleur bleue et rouge orangé.

黎这天,看见蓝与渐进橙红。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.

该酒呈粉红华美橙光。酒体清澈透明。

评价该例句:好评差评指正

Les habits des personnages et le paysage sont colorés en premier lieu avec les couleurs primaires rouge, jaune, bleu, ou secondaires vert, orangé, violet.

衣服人物和风景首先原红,黄,蓝,绿或中学,橙,紫

评价该例句:好评差评指正

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它表皮呈现桔,并且湿润。

评价该例句:好评差评指正

Analyse Visuelle : Le robe bien clairet en rubis claire, avec un reflet rose orangé, bien fluid et léger, limpide en brillant. Ce vin encore jeunes selon son analyse visuelle.

浅红宝石酒裙,粉橘红酒环,流动性强,明亮清澈。根据视觉分析,本支酒依旧年轻,属轻酒体型。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dibutène, dibutoline, dibutyl, dibutylamine, dibutylis, dibutylurée, dibutyrine, dibutyryl, dicaïne, dicalcique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Les teintes bleutés sont donc les plus chaudes, et les teintes plus orangées les plus " froides" .

因此,蓝,而橙“凉”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Celui d'acacia est jaune pâle, celui de sapin tire sur l'orangé alors que celui de châtaignier est carrément brun.

洋槐蜂蜜淡黄,枞树蜂蜜,栗树蜂蜜

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les murs sont orangés, les troncs des arbres mauves, les feuillages vert émeraude.

,树干淡紫,叶子祖母绿

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son corps se retrouva prisonnier d'une longue colonne de feu orangé.

身体包含在一根高高橘黄火柱之中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le bleu n'est jamais loin de l'orangé ni le violet du jaune.

与橘,紫和黄从来都不远。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la partie orangée, la gollade (? ), la partie mâle et femelle de la coquille.

,有点金这个部分,这个贝类生殖器。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Selon le principe des couleurs complémentaires, le bleu du cadre tranche sur la tonalité orangée de la toile.

根据颜互补理论,画框使用蓝与画面中橙调形成反差。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La nuit venue, les lumières de Toronto diffuseraient un halo orangé qui se réfléchirait sur le ventre des nuages.

夜幕降临,多伦多城在湖上形成了一个个黄晕。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée et regarde au travers de la vitre.

后,她停在了一个玻璃窗前面,定定向里面看着:那一家酒吧,里面充斥着橙黄线。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée, elle regarde au travers de la vitre.

后,她停在了一个玻璃窗前面,定定向里面看着:那一家酒吧,里面充斥着橙黄线。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une jolie couleur de vanille, un peu orangée, avec une paille évidemment sans plastique.

非常漂亮香草,略带有一点橙,用一根明显不由塑料制成吸管。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Place Loubianka, deux mondes étrangers se côtoient, d'un côté le grand immeuble à la façade orangée qu'occupait le KGB, de l'autre le palais du Jouet.

卢比扬卡广场,两个奇怪世界在此相连,一边克格勃总部正面铺满橘黄石砖高大建筑,而另一边玩具宫殿。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le site archéologique de la vallée de l'Omo aurait déjà dû s'éclairer des premières lueurs orangées de l'aube, mais ce matin-là ne ressemblait à aucun autre.

通常在这个时候,拂晓早已照亮了这块位于奥莫山谷考古现场,但今天情况有点不一样。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une large traînée se déplaçait circulairement sur le cadran ; quand elle fut au sud-est il pointa du doigt la masse opaque et orangée qui se détachait nettement du fond vert.

屏幕上,有一个清晰轨迹正在显现,在西北角处出现了云层聚集现象。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je vais juste rajouter un marron assez orangé autour de l'œil parce que je vais avoir plusieurs looks au cours de la journée et j'aimerais juste que ce make-up aille avec plus ou moins tous mes looks.

我只在眼睛周围加一点橙棕,因为我在一天中会有几个不同造型,我只希望这个妆容能或多或少与我所有造型搭配。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Mais jamais de poudre bronzante orangé

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Ne prenez pas une poudre trop orangée, par exemple souvent la terracota basique de chez Gerlain est trop orange.

评价该例句:好评差评指正
Festival Niveau 2 练习册

En france, plutôt dans les tons orangés.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais dès septembre les arbres revêtent une teinte orangée, les couchers de soleil donnent l’impression que les collines brillent de mille feux

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Ça, c'est la brumale, et l'autre, si vous grattez comme ça — vous avez vu — ça devient orangé, orangé marron, là.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dicellograptus, dicentra, dicéphale, Diceras, dicératien, dicère, dicéto, dicétone, dicétonique, dicétyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接