有奖纠错
| 划词

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

评价该例句:好评差评指正

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往影响讲演者。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者停下来回答问题。

评价该例句:好评差评指正

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说者讲得清

评价该例句:好评差评指正

Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.

音箱、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand orateur du monde c'est le succès.

成果是最伟大的雄辩家

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste au titre de l'article 37 est le représentant d'Israël.

根据第37条,下一位发言者是以色列表。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux orateurs ont évoqué cette question ce matin.

今天上很多发言者提到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Ouzbékistan.

我名单上的下一位发言者是乌兹别克斯坦表。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Indonésie.

我名单上下一位发言者是印度尼西表。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'orateur espère qu'à partir du prochain rapport, le Gouvernement collaborera plus étroitement avec elles.

但是,她希望在起草下一份报告时开始更加密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'orateur pense que son pays est sur la bonne voie.

但是,她认为,埃塞俄比已经步入正轨。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au premier orateur, l'Ambassadeur de France, M. François Rivasseau.

现在我请第一位发言人法国大使弗朗索瓦·里瓦索发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant sera l'Ambassadeur du Maroc, M. Omar Hilale.

下一位发言人是摩洛哥大使奥马尔·希莱勒,我现在请他发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

发言人还着重谈了政治意志问题。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant passer à la liste des orateurs inscrits pour la présente séance plénière.

现在有请本次全会发言者名单上的表发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur fait l'éloge des efforts notables déployés par le Gouvernement et l'ONU à cet égard.

他呼吁布隆迪政府和联合国在此方面做出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'orateur demande instamment l'organisation d'un référendum libre sur l'indépendance.

最后,他敦促就独立问题举行自由的全民投票。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été souligné aujourd'hui par M. Ramos-Horta, M. Khare et d'autres orateurs.

拉莫斯-奥尔塔先生、哈雷先生以及其他人今天强调了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni s'associe aux autres orateurs pour saluer les efforts du Représentant spécial Khare.

联合王国同其他发言者一道,赞扬哈雷特别表的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexaméthylène, hexaméthylphosphoramide, hexaméthyltétramine, hexamètre, Hexamita, hexamone, hexamoteur, hexanal, hexanaphtène, Hexanchus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Tu es une oratrice en puissance !

你是个潜在的演说家

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

L'entretien du médecin orateur occasionnait toujours entre eux un duo contradictoire.

医生的谈话总是能引起他们之间的矛盾。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Mon ami, lui dit l’orateur, croyez-vous que le pape soit l’antechrist ?

“朋友你可相信教皇是魔道吗?”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Commençons une série de portraits des orateurs ministériels ? dit Hector Merlin.

埃克托·曼兰说:“咱们先来一组政府党议员的肖像。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Il est connu pour être un grand orateur, ses discours pour la cause des plus faibles sont mémorables.

他以伟大的演说家而闻名他就弱者的事业而被发表的演讲令人印象

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Il est connu pour être un grand orateur ; ses discours pour la cause des plus faibles sont mémorables.

他是一位出色的演说家,他关于弱者权益的演讲是令人难忘的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le 44e président des États-Unis. On le considère comme un excellent orateur oscillant constamment entre sérieux et humour.

他是美国第44任总统。他被认为是兼具幽默与严肃风格的优秀演讲者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Et des orateurs choisis avec le plus grand soin.

演讲者的选择非常谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

David Laroche, c'est un conférencier, c'est un orateur, Donc il a l'habitude de parler en public et ça se sent.

David Laroche 是一位讲师,他是一位演讲者所以他习惯于在公共场合演讲,这是可以感受到的。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais, grâce à Bordurin, le président du club de l'Ordre, l'orateur des Forces Morales était immortel.

但是,多亏了勋章俱乐部主杜林,道德力量的演说家才得以永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On trouve aussi la statue dite du " harangueur" , une posture d'orateur qui n'est pas non plus un salut romain.

还有被称为“ 演讲者” 的雕像,这是一种演说者的姿势,也不是罗马人的问候方式。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Cet orateur le regardant de travers lui dit : Que venez-vous faire ici ? y êtes-vous pour la bonne cause ?

演说家斜视着他,问道:“你来干什么?你是不是排斥外道,拥护正果的?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il y a donc très peu d'images de ces débats qui vont durer plusieurs jours et verront quelque 74 orateurs se succéder.

因此,这些辩论将持续数天,大约74个演说家轮番上阵,很少有影像资料。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Bon, cette fois, je crois que j'ai bien compris, Walter ! Si mon texte est si rébarbatif, eh bien, trouvez-vous un autre orateur.

“好吧,您要这么说我就明白了,沃特!如果我的文章这么令人厌恶,那么请您另找他人吧

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici énoncer veut dire que l'oratrice a exposé clairement ses idées sur les mesures proposées pour améliorer l'éducation, de manière compréhensible et directe.

此处“énoncer”意指演讲者清晰、明确地阐述了她为改善教育体系所提出的措施,表达方式易于理解且直接。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela est fait intentionnellement, car lorsque tu entends ton propre nom, l'orateur capte ton attention et te ramène au présent de ce dont on parle.

这绝非偶然——当听到自己名字时,说话者就能把你飘走的思绪拽回当下。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

L’orateur lève la main : “Je vous prie de m’excuser. Je ne voulais pas vous blesser. Je vous prie d’accepter mes excuses les plus humbles”

“抱歉,我想请求您的原谅,我不是想要中伤您。我向您表示十二万分的歉意。”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Moi, dit Lucien, je me charge des héros du Constitutionnel, du sergent Mercier, des Œuvres complètes de monsieur Jouy, des illustres orateurs de la Gauche !

“我吗,我来对付《宪政报》上的英雄,梅西爱军曹,儒依先生的全集,以及有名的左派议员!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Thénardier remarqua ce mouvement et continua avec la lenteur d’un orateur qui tient son interlocuteur et qui sent la palpitation de son adversaire sous ses paroles

德纳第注意到了这个动作,慢慢地继续他的叙述,就象一个演说家吸引住了和他对话的人,并感到对方听了自己的叙述在激动起来,心惊胆战。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle, malheureusement, ne jouissait pas d’une extrême facilité de prononciation, sinon dans l’intimité, au moins quand il parlait en public, et c’est un défaut regrettable chez un orateur.

不幸我的叔父在发音方面有些欠缺;在熟人中间闲谈还好,在公共场所就不行,作为一个讲演者,这是很可惜的缺点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus, hexastannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端