有奖纠错
| 划词

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家称赞演说清楚。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说停下来回答问题。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand orateur du monde c'est le succès.

成果是最伟大的雄辩家。

评价该例句:好评差评指正

Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.

此后,大会将继续听剩余的发的发

评价该例句:好评差评指正

Cela a été souligné par de nombreux orateurs.

许多发强调这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté attentivement les nombreux orateurs précédents.

我们认真听前面许多发的发

评价该例句:好评差评指正

Nous nous tournons maintenant vers les orateurs d'aujourd'hui.

现在请今天的发人发

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été évoquée par d'autres orateurs.

其他发也提及这个提议。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons les inquiétudes exprimées par d'autres orateurs.

我们同其他人一样感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus d'orateurs sur ma liste.

我的名单上没有其他发

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu au total 43 orateurs dans ce débat.

在这场辩论中,我们总共听43名发的发

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus d'orateur sur ma liste.

名单上没有其他发

评价该例句:好评差评指正

J'invite par conséquent les orateurs restants à être brefs.

因此,我请其余的发话简练些。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus d'orateur sur la liste.

我的名单上没有其他发

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai plus d'autres orateurs sur ma liste.

名单上已无任何报名发

评价该例句:好评差评指正

J'ai neuf orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.

土耳其、智利、瑞典、马来西亚、日本和挪威代表登记今天发

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore trois orateurs inscrits sur ma liste.

名单上还有三位发代表。

评价该例句:好评差评指正

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发人演时间为15分钟,标注发时间除外。

评价该例句:好评差评指正

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱人满为患是许多发的人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il reste 43 orateurs inscrits sur la liste pour cet après-midi.

今天下午我们的名单上还有43位发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gandin, gandoura, Ganesella, gang, ganga, Gangamophyllum, Gangamopteris, gange, gangétique, Ganglia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Tu es une oratrice en puissance !

你是个潜在的演说

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le 44e président des États-Unis. On le considère comme un excellent orateur oscillant constamment entre sérieux et humour.

他是美国第44任总统。他被认为是兼具幽默与严肃风格的优秀演讲者。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Cet orateur le regardant de travers lui dit : Que venez-vous faire ici ? y êtes-vous pour la bonne cause ?

演说斜视着他,问道:“你来干什么?你是不是排斥外道,拥护正果的?”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Mon ami, lui dit l’orateur, croyez-vous que le pape soit l’antechrist ?

“朋友,你可相信教皇是魔道吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Bon, cette fois, je crois que j'ai bien compris, Walter ! Si mon texte est si rébarbatif, eh bien, trouvez-vous un autre orateur.

“好吧,要这么说就明白了,沃尔特!如果的文章这么令人厌恶,那么请另找他人吧。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est connu pour être un grand orateur, ses discours pour la cause des plus faibles sont mémorables.

他以伟大的演说名,他就弱者的事业被发表的演讲令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
envol趣有声频道

L’orateur lève la main : “Je vous prie de m’excuser. Je ne voulais pas vous blesser. Je vous prie d’accepter mes excuses les plus humbles”

“抱歉,想请求的原谅,不是想要中伤表示十二万分的歉意。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On l’applaudit furieusement à son tour, et dès lors Étienne lui-même fut débordé. Des orateurs se succédaient sur le tronc d’arbre, gesticulant dans le bruit, lançant des propositions farouches.

这一回,轮到人们他狂热地喝彩了,从这时候起,艾蒂安被人们抛到了一边。讲话的人一个跟着一个跳上树干,在人声暄嚣中挥臂举拳地提出激烈的主张。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle, malheureusement, ne jouissait pas d’une extrême facilité de prononciation, sinon dans l’intimité, au moins quand il parlait en public, et c’est un défaut regrettable chez un orateur.

不幸的叔父在发音方面有些欠缺;在熟人中间闲谈还好,在公共场所就不行,作为一个讲演者,这是很可惜的缺点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il se fit un effrayant silence ; Morcerf seul ignorait la cause de l’attention profonde que l’on prêtait cette fois à un orateur qu’on n’avait pas toujours l’habitude d’écouter si complaisamment.

这表示预期的时间已经到了,议院里顿时鸦雀无声;只有马尔塞夫不知道这个一并不如此受重视的演讲者会受到这样重视的原因。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En vain, l'appel traversait les mers, en vain Rieux se tenait en alerte, bientôt l'éloquence montait et accusait mieux encore la séparation essentielle qui faisait deux étrangers de Grand et de l'orateur.

" 阿赫兰!阿赫兰!" 这呼叫声穿洋过海,却是枉然;里厄警觉地收听也是枉然,不一会儿便开始了高谈阔论,那样的长篇宏论只能加深格朗和演讲者两个陌生人之间的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le troisième intervenant fit un discours brillant sur les énergies alternatives. Un peu trop brillant au goût de la présidente de la Fondation, qui échangea quelques mots avec son voisin pendant que l'orateur parlait.

第三位演讲人所陈述的内容相当精彩,是关于再生能源的。也许是由于内容太过绝妙,评委会主席在倾听的过程中时不时与邻座的评委交头接耳。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

A l’un des plus grands orateurs qui honorent l’Angleterre, succédait donc ce Phileas Fogg, personnage énigmatique, dont on ne savait rien, sinon que c’était un fort galant homme et l’un des plus beaux gentlemen de la haute société anglaise.

西锐登是一位为英国增光的伟大的演说,继承他这听房子的福克先生却是一位令人捉摸不透的人物。关于福克先生的底细,人们只知道他是一位豪爽君子,一位英国上流社会里的绅士,其他就一点也不清楚了。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

L'entretien du médecin orateur occasionnait toujours entre eux un duo contradictoire.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Ça veut dire les « maîtres de paroles » , les « orateurs » …

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Et des orateurs choisis avec le plus grand soin.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Au fond, quand on est orateur, un bon orateur ne doit pas parler de soimême.

评价该例句:好评差评指正
文学

Mais c'était un des plus grands écrivains et le plus grand orateur de la France.

评价该例句:好评差评指正
文学

L'image ainsi évoqué bien visible, et tous les adversaires de l'orateur se sentent menacés par elle.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

De nombreux orateurs prennent la parole devant le Lincoln mémorial et Martin Luther King y prononce son plus célèbre discours

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux, gangster, gangstérisme, gangtok, gangue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接