有奖纠错
| 划词

1.Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.真人慢速

1.根据作战顺序排列形。

评价该例句:好评差评指正

2.Les choses sont rentrées dans l'ordre.真人慢速

2.所有的东西都重归原位。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est puni jusqu'à nouvel ordre!真人慢速

3.没有新的指令,他将一直处于被惩罚的状态。

评价该例句:好评差评指正

4.L'adjudant aboie ses ordres.真人慢速

4.军士喊着命令

评价该例句:好评差评指正

5.L'Allemand donne de nouveaux ordres.真人慢速

5.德国人发布新的命令

评价该例句:好评差评指正

6.Tout est en ordre, sauf omission de ma part.真人慢速

6.除非我有所遗漏,现在一处于井然有序的状态。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.真人慢速

7.我造句里面的词语顺序有时候不正确。

评价该例句:好评差评指正

8.Il discute les ordres de son supérieur.

8.他对上司的命令提出异议。

评价该例句:好评差评指正

9.Ensuite il faut procéder dans l'ordre suivant.

9.然后,他必须在下列顺序。

评价该例句:好评差评指正

10.Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

10.工人们应该听从工头的命令

评价该例句:好评差评指正

11.Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.

11.均按命令

评价该例句:好评差评指正

12.C'est un conseil et non un ordre.

12.一个劝告而不一个命令

评价该例句:好评差评指正

13.Peer à vous invitons à venir visiter l'ordre.

13.欢迎各位同行前来参观订货。

评价该例句:好评差评指正

14.Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.

14.他倒置句中的词序。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

15.士兵应该服从命令。

评价该例句:好评差评指正

16.Les dispositions du présent article sont d'ordre public ».

16.现在的涉及方案要求公开的。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est un conseil et non pas un ordre.

17.一条建议而不一道命令

评价该例句:好评差评指正

18.Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

18.我发出命令, 就希望别人服从。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

19.他被授予骑士勋章。

评价该例句:好评差评指正

20.Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.

20.价格从优,欢迎订购。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité, Serenoa, séreux, serf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

1.Même l'horloge me donne des ordres !

甚至钟也要对呼来唤去

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

2.On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.

用命令式表达口令、建议,或者提出一个要求。

「基础法语小知」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

3.Madame Magloire sortit pour exécuter ces ordres.

马格洛大娘即刻出去执行命令

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

4.Non! Vous pouvez tout remettre en ordre.

不行,应该按照规矩来。

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

5.Et qui vous a donné cet ordre?

“那么谁吩咐您的呢?”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

6.J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.

朋友按字母顺序分类。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470

7.Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.

需要服从政府的指令

「蜗牛法语 | 专四必备470词」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Sélim, dit-elle, quel est l’ordre du maître ?

问他的主人吩咐他做什么。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Cependant, le capitaine Nemo ne donna aucun ordre.

,尼摩船长并不下命令

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
化身博士

10.Nous avons tous reçu l'ordre de lui obéir.

“他告诉要对海德先生绝对服从。”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

11.Jusqu’à ce que je donne un ordre différent!

停到命令继续前进为止!

「《权力的游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

12.Parmi eux, on a trouvé un ordre, une forme aussi.

从中发现了秩序

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

13.On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词按特定的顺序排列。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Voilà qui vous vaudra l'Ordre de Merlin, deuxième classe.

“梅林爵士团勋章,二级,没问题。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

16.Nous on dit « viens une fois » . C’est pour alléger un ordre.

会说“过来一下”,更像一个命令

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

17.Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.

碟片的顺序按歌唱者姓氏首字母排列。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

18.Je sais bien que les lettres sont rangées dans l'ordre.

很清楚,字母按照顺序排列的。

「基础法语小知」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

19.Et il donna l'ordre au garde de couper des roseaux.

说完,他就吩咐跟班去割干枯的芦苇。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Commençons par mettre un peu d'ordre dans toutes ces couleurs.

先对所有这些颜色进行排序。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite, séricitophyllite, séricitoschiste, séricolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接