Le chômage reste élevé, avec un taux oscillant entre 36 % et 41 % dans la bande de Gaza.
失业率仍然居高不下,加沙地带失业率为36%至41%。
Avec un prix moyen de 80 à 110 dollars par carat avant le conflit, nous pouvons estimer que le revenu total d'une production annuelle de diamants en Côte d'Ivoire se situe dans une fourchette oscillant entre 9 161 200 et 23 489 950 dollars.
按冲突前克拉钻石平均价格80至110美元计算,专家组估计科特迪瓦钻石年产量总收入为9 161 200美元至23 489 950美元。
Les trois cinquièmes des personnes qui ont eu des rapports sexuels au cours de l'année écoulée ont utilisé des méthodes contraceptives, le pourcentage par tranche d'âge oscillant entre pas moins de 87 % pour les 15-29 ans et environ 36 % pour les 45-59 ans.
在上一年,性行为活跃有五分之三进行了避孕,这一比例在15至29岁年龄组高达87%,在45至59岁年龄组内则约为36%。
En Inde, la surveillance en la matière a permis de constater dans certaines régions une prévalence de plus de 2 % chez les femmes enceintes et, d'après des études réalisées auprès de toxicomanes par injection de l'État de Manipur, un taux oscillant entre 40 et 75 %.
印度在对艾滋病毒监测发现,一些地区孕妇感染率超过2%,在对曼尼普尔邦使用注射毒品者调查发现,感染率在40%和75%之间。
A l'opposé de ce type d'arrangements fixes, les réunions du Groupe de travail à composition non limitée ont souvent eu une durée oscillant entre quatre et cinq jours, selon la densité estimée de l'ordre du jour; mais, au cours des dernières années, la plupart des réunions du Groupe ont été programmées pour une durée de quatre jours.
相反,不限成员名额工作组会议会期从4天到5天不等,视预计议程时间长短而定,近几年来大多数工作组会议都安排了4天会期。
Malheureusement, ce faisant, beaucoup de personnes ont été déplacées et, aujourd'hui, plus de 2,5 millions de personnes, soit un nombre plus élevé que celui des personnes déplacées au début de la situation en Afghanistan, ont malheureusement été forcées de quitter leurs maisons et de descendre de leurs vallées dans les plaines, en plein été torride pakistanais avec des températures oscillant entre 45 et 50 degrés centigrades.
然而,有大量民在这个过程遭到波及;今天超过250万民——多于阿富汗局势开始之时流离失所数——不幸被迫离开山谷家园,来到巴基斯坦炎热夏天温度高达45至50摄氏度平原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。