有奖纠错
| 划词

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现开放

评价该例句:好评差评指正

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

的大门将永远为你敞开

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

膝盖。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

评价该例句:好评差评指正

La porte est ouverte.

大门敞开着。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, une enquête est ouverte .

此期间展开调查。

评价该例句:好评差评指正

L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.

人来到世间是攥着拳头旳,而离开时却手掌摊开

评价该例句:好评差评指正

Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .

他要跑数公里才能找到一家开着的洗衣

评价该例句:好评差评指正

Cette boutique est ouverte par un concessionnaire d'une marque d'automobiles.

这家铺是由某汽车品牌的特许经销商的。

评价该例句:好评差评指正

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都微笑。

评价该例句:好评差评指正

L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.

包装不限,数量不限,价格面谈。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !

布2010年上海世界博览会开幕

评价该例句:好评差评指正

Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.

一个女人驯服狮子,让它张开大口。

评价该例句:好评差评指正

It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.

他要跑数公里才能找到一家肉,或洗衣

评价该例句:好评差评指正

La photo de droite montre la porte de l'écoutille ouverte.

正确的照片显示的大门打开舱口。

评价该例句:好评差评指正

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着

评价该例句:好评差评指正

L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.

人离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开

评价该例句:好评差评指正

La boutique est ouverte le 1 er avril de cette année à faire fonctionner.

本商铺于今年四月一号开张经营。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.

二者必居其一。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

叶子打开!长得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus, clause,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Et maintenant, une nouvelle page de votre vie s’est ouverte...

现在,你们生活新的一页已经打开

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La vaccination est ouverte à tous sauf aux enfants de moins de 12 ans.

除12岁以下儿童外,疫对所有人开放

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

L'idée, c'était d'avoir une pièce très ouverte.

我们想有一个非常开放的房间

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est dans la salle à manger ouverte sur la cuisine.

我们在餐厅,这里与厨房相通

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ouvre les fenêtres grandes ouvertes comme ça.

我像这样把窗户开到最大。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les inscriptions sont ouvertes pour une semaine, ensuite, elles seront fermées jusqu'à cet automne.

注册渠道会开放一周,然后渠道会被关闭,直到秋季为止。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La porte est ouverte, ça y est.

喏,门是着的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nos épaules sont ouvertes et nos bras sont le long du corps.

我们肩膀打开,手臂放在身体两侧。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je l'ai ouverte quand je l'ai trouvée.

我发现的时候打开

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il faut acheter du pain, la boulangerie est ouverte jusqu'à 8 heures ! Bisous. »

买点面包,面包店开门直到8点钟!爱你。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est une scène ouverte où chaque personne du public peut venir s'exprimer.

这是一个开放的舞台,每个人都可以上来表达自己。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Essayez d’aller à l’agence centrale. Il paraît qu’elle est ouverte.

试着中心营业厅,那里好像营业

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Une enquête a été ouverte par la police.

不过,警察已经对案件展开调查。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Est-ce que c'est une question ouverte ?

这是否是开放型问题?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez garder les options ouvertes au maximum.

你们喜欢保持最多的选择。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les autres peuvent vous voir comme une personne amicale, ouverte aux autres.

其他人可以把你们当做友好的,对他人开放的人。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il faut arrêter les conneries ! C'est la porte ouverte à tout !

要停止这些蠢事!大门为一切打开

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est une porte ouverte à votre recommandé.

门是为挂号信打开的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,为使一系列学徒计划大规模展开

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La valise diplomatique ne doit être ni ouverte ni retenue.

外交邮袋不能开拆或扣留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloisonnage, cloisonné, cloisonnement, cloisonner, cloître, cloîtré, cloîtrer, clomifène, clomifère, clomipramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端