有奖纠错
| 划词

1.La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.真人慢速

1.嘴巴是食物进入身体的通道。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

2.我将会在这里,等待你打开坚果。

评价该例句:好评差评指正

3.Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

3.由于开放后政策的放开,可以多种经营了。

评价该例句:好评差评指正

4.Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !

4.拉绳子,然后用这块金属把洞口敲,然后出来吧!

评价该例句:好评差评指正

5.Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

5.但是爱国主义开放,倾听和对话。

评价该例句:好评差评指正

6.On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.

6.奥运会开幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。

评价该例句:好评差评指正

7.Vous devez aussi déposer une certaine somme d'argent lors de l'ouverture de votre compte bancaire.

7.开户的时,您还必须存一笔钱。

评价该例句:好评差评指正

8.Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

8.选择谈论式和开放式的姿势。

评价该例句:好评差评指正

9.De développer et de l'ouverture du marché.

9.共同开发及打开市场。

评价该例句:好评差评指正

10.L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

10.前人了一个即席开场发言。

评价该例句:好评差评指正

11.Depuis l'ouverture a été maintenu de bonnes commerce.

11.自开业以来一直保持着良好的经营状况。

评价该例句:好评差评指正

12.A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!

12.从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!

评价该例句:好评差评指正

13.À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

13.目前已经开通专线预付服务。

评价该例句:好评差评指正

14.Bold ouverture d'esprit homme, de la dextérité manuelle belle femme.

14.男儿豪爽豁达,女子秀美手巧。

评价该例句:好评差评指正

15.Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

15.另外,为了这个美妙的开幕式,向中国人叫好!

评价该例句:好评差评指正

16.La chemise en coton léger, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée.

16.棉质轻便衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟。

评价该例句:好评差评指正

17.Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

17.在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous sommes prêts à l'ouverture des marchés.

18.我们随时准备建立开放市场制度。

评价该例句:好评差评指正

19.Dix-sept détenus attendent l'ouverture de leurs procès.

19.计有十七名被拘留者在审。

评价该例句:好评差评指正

20.Seize détenus attendent l'ouverture de leurs procès.

20.计有十六名被拘留者在审。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人很放肆, 对某人很厉害, 对某人很亲切, 对某人很顺从, 对某人很随便, 对某人很殷勤, 对某人横加责难, 对某人横加指责, 对某人话中带刺, 对某人怀恨在心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与影节选

1.La foule qui attend l'ouverture du stade?

体育场外的人群?

「《王子与》影节选」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

2.Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.

它曾经为(现在仍然为)面向世界开启了一扇大门。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.Nous allons procéder à l'ouverture des bulletins.

将打开选票。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些题促进了新的开幕和特别的活动。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Mais, à son sommet, n’ai-je pas aperçu une ouverture ?

不过,在那顶上,不是望见有一个吗?"

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
国家地理

6.Ça veut dire qu'il y a une ouverture.

这意味着那里有一个开口

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Là, t'oublies pas de faire une ouverture facile ici.

这里别忘了留一个方便打开的口子。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

8.Il y a aussi son ouverture zippée dans la version originale.

还有拉链开口的原创设计。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.

它包括支持开放市场进行竞争。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.

它代表着文化的混合,向不同的文化开放

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Aujourd'hui, c'est l'ouverture du Festival international du cinéma, à Cannes.

今天是戛纳国际影节开幕仪式。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

12.Vous pouvez mettre votre adresse pour être informé de la prochaine ouverture.

可以留下邮箱地址,以便下次开放时收到通知。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.

入爱河,是欢迎对方的,是开放的。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Au-dessus de nous, le cratère béant apparaissait comme une large ouverture de puits.

上面,那张开的火山口像阔大的井口一般现出来。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

15.Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.

觉得相反这是一个很好的打开现实生活的途径。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.

它是在楼盘开盘前,由未来业或代表业签署的。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。

在第四天,由一所幼儿园改建的辅助医院宣布开业。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

18.C'est une paire qui symbolise l'ouverture du shop et c'est toujours très cool.

这是一双代表商店开业的鞋,它一直很酷。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

19.Ils arrivent dès l’ouverture de l’école.

“学校门一开,他就到了。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

20.Le juge remarque aussi qu'une telle ouverture de porte intempestive était tout à fait évitable.

法官同时也注意到不合时宜地开门这个行为是完全可以避免的。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人深恶痛绝, 对某人生气, 对某人施加影响, 对某人施魔法, 对某人施以酷刑, 对某人十分关怀, 对某人十分尊重, 对某人是负担, 对某人是容易的, 对某人说话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接