Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.
两千名人参加了游行。
Cet ouvrier travaille très bien.
这位人作出色。
Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.
人们正在为这栋建筑物奠基。
Il faut deux ouvriers à cette place.
这个作岗位上需要两个人。
L’ingénieur a partagé ce travail entre les ouvriers.
程师已把作分人。
Il y a cent soixante ouvriers dans cette usine.
这个厂有160个人。
Au dix-neuvième siècle,beaucoup d'ouvriers étaient des esclaves.
在19世纪,许多人都是受奴役的人。
Cette question a été vue par des ouvriers expérimentés.
这个问题已由有的人研究过。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
程师要人们重新安装机器。
Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.
贵宾们受到人的热烈欢迎。
Parmi eux, 45% sont des ouvriers.Ils ont en moyenne 42 ans.
他们当中45%是人,平均年龄为42岁。
Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.
在地上有许多人和技术人员。
Les paysans deviendront des ouvriers.Ils auront des vacances et moins de liberté.
农民将变成人,他们会有假期,但自由却少了。
Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.
中国的程师感谢保尔帮助培养人。
Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.
人住在统一的住房里面。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务分配几个人。
Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.
人停下来吃点零食休息一下。
Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
人在建筑物打基础。
Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
被解雇的人想维护他们的权利。
Ma mère est ouvrière, elle a 47 ans.
妈妈是人,今年47岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1936, Gabrielle Chanel dirigera 4 000 ouvrières.
到了1936年,香奈儿女士已经成为拥有4,000名裁缝师的企业家。
Je ne vois presque pas d'ouvriers, est-ce un atelier automatisé?
几乎看不到啊。这个车间是的吧?
Il mettait en vedette plusieurs ouvriers qui sortent de l'usine des frères Lumière.
它的特点是从卢米埃兄弟的厂打造出了几个明星。
En demi-cercle autour de lui, tous les ouvriers l’écoutaient.
围着他站的们,都在听他讲话。
Ce sont des jeunes,des ouvriers, on voit bien qu’ils n’ont pas l’habitude d’acheter des livres.
那只是一些,没有买书习惯的年轻。
M. Lamy:Les ouvriers arrivent très tôt le matin.
们早上很早就来了。
Mais serait-elle vraiment la première ouvrière française à siéger au Parlement ?
但是她真的会成为第一个进入议会的法国吗?
Ils mettaient en vedette plusieurs ouvriers qui sortent de l'usine des frères Lumière.
这让几个从卢米埃尔厂出来的员成了明星。
Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.
们又重新回到路边乞讨。
Assurément ! les ouvriers des villes, par exemple.
“当然!比如说,城里的。”
Les ouvriers agissaient avec une grande sérénité.
他们干得很从容。
Mais, en fait, les anciens instituteurs, enseignants,cadres,ingénieurs viennent beaucoup plus nombreux que les ouvriers ou artisans retraités.
但事实上,学员之中退休小学教师、教员、干部师的数量远比退休手艺要多。
Les ouvriers ont travaillé pendant dix-huit mois.
们作了18个月。
Julien sera un ouvrier remarquable dans la vigne du Seigneur.
于连将是天主的葡萄园里一名出色的。
Et à force, il y a de moins en moins d’usines et travail pour les ouvriers en France.
渐渐地,对来说,法国的厂作越来越少了。
Mais l'ouvrier Pakistanais travaille dans des conditions souvent très dures.
可是巴基斯坦的作条件非常艰苦。
Mais si c’est pour en faire des ouvriers ou des trucs comme ça, ce n’est pas la peine.
但是如果把他们培养成或者这样的特长,也是没什么的。
Il mit son vieux vêtement d’ouvrier.
他穿他的服。
L’ouvrier était horrible ; mais l’œuvre était admirable.
匠令感到恐怖;但作品是杰出的。
Ça tournerait comme ça tournerait, les ouvriers devaient faire leurs affaires entre eux.
不管怎样,们应该己处理己的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释