Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大将永远开。
Ouvrez le livre à la page 92.
把书翻到92页。
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
开下窗吧, 我们快热死了!
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打开箱子。
Ouvrons la barrière et laissons passer les manifestants.
打开护栏让示威游行的队伍通过。
La porte est ouverte.
大开着。
Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.
请开窗散散臭味。
Elle ouvre un paquet de lessive.
她打开一包洗衣粉。
Il ouvre une bouteille de vin.
他打开一瓶酒。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开过道的栅。
Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.
他打开笼子让鸟儿飞走了。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打开包,拿出购物清单。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.
他一开口,就讲蠢话。
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打开盒子看看有什么。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四点一到,她推开栅栏,来到维尔吉妮的墓前。
Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.
25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的是朝内开的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et maintenant, une nouvelle page de votre vie s’est ouverte...
现在,我们生活新的一页已经打开了。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为了使一系列学徒计划大规模展开。
C’est Jean-Jacques qui lui ouvre la porte.
Jean-Jacques为她开的门。
Une fille qui l'ouvre ce serait normal.
为此发言的女孩正常的。
La porte était encore ouverte quand il arriva.
他到家时,大门还开着。
Une enquête a été ouverte par la police.
不过,警察已经对案件展开调查。
Malgré le vent glacial, Harry ouvrait grand les yeux.
冰冷空气呼啸而过,把哈利的眼睛都吹痛了,但他还竭力睁大眼睛。
Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.
脱下靴子,我来为您倒杯水。
Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.
最后还要强调的,酒会增加食欲。
Je ne comprends pas, répondit Robert, qui ouvrait de grands yeux.
“我不懂!”罗伯尔眨了眨眼。
Tiens, un de ses six bébés ouvre les yeux sur le monde.
在这里,它生了六只小乌龟,其中一只睁开了眼睛在看世界呢。
Bon, j'imagine qu'on ouvre, sinon ça ne va pas marcher.
我猜应该得打开盖子,不然就不行了。
C'est extraordinaire, comme cet homme qui ouvre les huîtres ressemble à Jules.
“这非常古怪,那个子真像于勒。”
C’est vraiment une caverne d’Ali Baba qui s’ouvre pour un visiteur intéressé.
这一座名副其实的神话宝库,向所有感兴趣的参观者开放。
Il faut acheter du pain, la boulangerie est ouverte jusqu'à 8 heures ! Bisous. »
得去买点面包,面包店开门直到8点钟!爱你。”
[ franc, franche ], [ ouvert, ouverte ].
【坦率的】,【思想开放的】。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,比利时的政策相对开放吗?
Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.
啊,对了,大门前停了辆迷你面包车,这正常吗?
Je suis sur le point d'ouvrir un restaurant et un atelier, qui sera mon lieu.
我即将开一家餐厅和一个工作室,这将我的小地方。
Ce qui fait mal, C'est tes bras, S'ils s'ouvrent à d'autres que moi.
让我痛苦的,你的双臂,若它们向别人张开而不我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释