Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡包括了构克这个丰富多彩国家的各种政治、民族和宗教组部分的代表。
Le Comité permanent d'experts a souligné différents éléments de la méthode du "panachage" utilisée par différents centres d'action antimines dans des pays allant du Cambodge à l'Afghanistan, au Mozambique, au Tchad, au Nicaragua ou à la Croatie.
常设专家委员会强调了柬埔寨、阿富汗、莫桑比克、乍得、尼加瓜或克罗亚等不同的排雷行动中心所“工具箱”中的不同分。
Dans l'éventualité d'un panachage de prêts sans intérêts et d'emprunts aux conditions du marché, le service annuel de la dette serait de 38,6 millions de dollars à 76,8 millions de dollars, selon le montant des prêts sans intérêts consentis.
如果结合免息贷款和外部商业贷款两种方式提供所需全部基本建设本费,每年偿付债款约在3 860万美元至7 680万美元之间,依免息贷款数额而定。
Par ailleurs, si les nouveaux juges ne composent par une nouvelle chambre, mais qu'il y a panachage, comme lors de la création de la chambre III, la période transitoire nécessaire à la résorption du stock d'affaires en cours serait allongée.
此外,如果新法官不组新审判分庭,而是如第三审判分庭设立时的做法一样,将所有审判分庭的法官重新组合,则减少审理中案件数目所需的过渡时期将会长。
Le système électoral et le panachage sont profondément ancrés dans les mœurs politiques luxembourgeoises, cependant, la promotion du vote des femmes passe par l'introduction du vote proportionnel au détriment du vote personnalisé. Les quatre propositions suivantes ont été faites
选举制度和选举名学的混合圈选在卢森堡的政治风俗中根深蒂固,但是,促进妇女的选举权要以损害个人选举权的比例选举的代价来现。
Le programme sera appliqué en collaboration avec des intermédiaires et se caractérise par un panachage d'interventions diverses : formation, diagnostic et autres actions pratiques, services consultatifs au sein de l'entreprise et accès des petites et moyennes entreprises à l'information et aux réseaux.
方案将与中间机构合作施,提供训练、分析和其他工具,公司内部咨询,取得信息的途径和加入中小型企业网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。