有奖纠错
| 划词

Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.

在确定设备供应商之前,综合供应商的发展渠道。

评价该例句:好评差评指正

La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.

丰富的有机产品 自然为我提供了非常多样的素材。

评价该例句:好评差评指正

Le panel s'est attaché à apporter des précisions terminologiques.

讨论会着重明确有关用语。

评价该例句:好评差评指正

La question ne fait cependant pas partie du mandat du panel.

但是,这个问题不属于小组任务权限的范围。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs experts ont été invités à participer aux trois panels constitués sur les thèmes à l'examen.

会议邀请几位专家参加三个专题组。

评价该例句:好评差评指正

L'Inter-Academy Panel (IAP) appuie le renforcement des capacités des universités africaines.

学院小组正在支持非洲学院的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Des confirmations supplémentaires seront requises avant la publication du rapport final du panel.

在专家团公布其最后告之前,需要进步查证。

评价该例句:好评差评指正

A l'issue de ce panel, les parlementaires ont adopté une série de recommandations.

在小组讨论会结束之时,议员通过了系列建议。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de l'opération, un panel d'experts a choisi le meilleur groupe.

最后,由个专家组评选出最佳小组。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons particulièrement sa proposition de créer un panel composé d'éminentes personnalités pour faire avancer les réformes.

尤其支持秘书长关于设立个知名人士小组以推进这些改革的建议。

评价该例句:好评差评指正

Au 10 décembre, un seul cas sur les 194 soumis à un panel avait abouti à une libération.

到12月10日时,在提交给个小组的194起案例中仅有起最终获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Pour notre part, nous souhaitons qu'un dialogue régulier soit établi entre le panel et les États Membres.

就我而言,我看到在会员国和这个小组之间建立经常性的对话。

评价该例句:好评差评指正

M. Eberhardt (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je me réjouis de participer aujourd'hui à ce panel.

埃伯哈特先生(美利坚合众国)(以英语发言):我对参加今天的小组讨论感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, il est incontestablement avantageux pour le panel d'être présent dans la région de manière visible.

从另方面说,专家团在所涉区域的有形存在毫无疑问是有利的。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICPOLOS a aussi joué un rôle dans ce dossier en dédiant un panel à l'examen de ce problème rampant.

非正式协商进程指定了个小组,处理这错综复杂的问题,在这方面也有其作用。

评价该例句:好评差评指正

Des panels d'experts ont été constitués sur les sujets suivants: éducation, pauvreté et normes complémentaires.

专家小组根据教育、贫困和补充标准等主题分组。

评价该例句:好评差评指正

Les résumés des modérateurs sont les conclusions des panels interactifs d'experts à propos de ces nouveaux enjeux.

主持人摘要是关于新出现问题的专家互动小组的成果。

评价该例句:好评差评指正

Les consultants engagés pour une période de deux mois conformément au mandat du panel participeront aux missions régionales.

根据专家团的任务权限雇用两个月的若干顾问将参加区域考察。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième axe de nos efforts est la création d'un « panel » sur l'exploitation illégale des ressources naturelles.

应该集中努力的第三个方面是建立个关于非法开发自然资源的专家小组。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la gouvernance, le Panel souligne que « la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence ».

小组还指出,在施政方面,“全球层面的环境保护缺乏协调”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从动, 从动齿轮, 从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En France, vous pouvez également avoir un grand panel d’activités.

法国,有丰富多样的活动让你选择。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le large panel de missions pouvant leur être confiées exige d’eux une très grande polyvalence.

可以委托给他的任务范围很广,这就要求他具有很强的通用性。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On a un large panel de d'endroits où on peut consommer de la seconde main.

有很多可以购手商品的地方。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La moitié du panel était invitée à réduire considérablement leur apport calorique les trois jours précédant le traitement anticancéreux.

志愿者里的一半人被请求症治疗前三天显着减少热量摄入。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Enfin il y a tout un panel de marques, dites, qui appartiennent à la famille de la mode éthique aujourd'hui vers lesquelles on peut se tourner.

另外,我还可以选择属于人道范畴的各种品牌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Régulièrement, des panels testent et valident les nouveautés jugées bien. La couleur du produit avec la couleur est un élément important dans le choix pour le consommateur.

接受小组定期测试保证是质量过关的产品。产品的颜色是消费者选择的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

621 hommes souffrants du cancer de la prostate et 1 205 femmes atteintes d’un cancer du sein ont été interrogés sur la fréquence et l’heure de leurs repas. Un panel constitué de volontaires non malades a servi de référence.

621名患前列腺的男性和1205名患乳腺的女性被问及进餐的频率和时间。由非患病志愿者组成的小组作为参考。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Tout le monde n'est pas là mais on a réunit un petit panel de gens

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Selon l'annonce, le rapport du panel a partiellement rejeté les arguments de l'UE.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Je trouve aussi même dans les conférences pour avoir des femmes sur les panels, elles s'auto sont sûr de moins en moins aujourd'hui, heureusement.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Lors de la phase 3, le panel de volontaires est assez large pour révéler des effets secondaires rares qui n'auraient pas été remarqués dans les phases précédentes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

A mi-mandat, le président François Hollande était l'invité ce soir d'une émission spéciale sur TF1 et RTL où il était notamment interrogé par un panel de citoyens.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

" Nous devons travailler de manière intensive à augmenter la productivité de ces différents facteurs" , a-t-il déclaré lundi lors d'un panel du premier forum économique de la Francophonie à Dakar.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Par une résolution adoptée à l'unanimité, les 15 États membres du Conseil ont demandé au panel d'experts de fournir au comité un rapport intermédiaire sur ses travaux avant le 7 septembre 2016

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Jeudi, le Conseil de sécurité de l'ONU a prolongé jusqu'au 24 avril 2017 le panel d'experts qui soutient le Comité des sanctions à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée (RPDC).

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le rapport remis par le Panel intergouvernemental sur le changement climatique (IPCC) affirme que les émissions du gaz à effet de serre dans le monde continuent à augmenter à un rythme accéléré.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Donc j'ai décidé de faire un un dessert à base de pâte à choux, une tartelette, un entremets chocolat et une verrine pour avoir un panel un peu complet pour que les clients puissent avoir le choix.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Alors on parle du giec pour le climat, mais on parle pas souvent de ce panel de haut niveau aussi sur la sécurité alimentaire, de ces négociations qui ont eu lieu à rome.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2022

Alors grâce aux amis euh grâce à la force intérieure, grâce à ce qu'on va Voilà, on va la prendre à tout le panel de des outils de la vie, qui font pouvoir pour traverser les épreuves.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Tous les jours, le Secrétaire général nomme des panels de haut niveau dans tous les types de problèmes qui peuvent se poser à travers le monde. Mais pourquoi il ne nomme pas de francophones et pire de femmes francophones ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从广义上说, 从国家预算中消除, 从国家预算中削除, 从好的方面, 从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接