有奖纠错
| 划词

L'Instance de surveillance a également eu connaissance d'informations mentionnant des parachutages.

监测机制也接获有关简易机场告。

评价该例句:好评差评指正

Les parachutages sont généralement destinés à d'autres îles proches.

这些空投地一般都是附近其它岛屿。

评价该例句:好评差评指正

L'avion a manqué être touché et le parachutage a été interrompu.

该飞机差点被击中,结果粮食空降被取消。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU pourrait également prendre d'autres mesures nécessaires, et notamment mettre en place une station radar pour décourager les parachutages d'armes.

联合国还可以采取其他必要措施,包括建立一个雷站,以侦测武器空降况。

评价该例句:好评差评指正

Le prétendu parachutage de matériel de guerre à Kavumu par des avions venus ostensiblement du Rwanda en est un bon exemple.

有人诡称来自卢旺飞机向卡武穆空投战争物资,这种说法即属一例。

评价该例句:好评差评指正

De par sa position géographique, Anguilla constitue un important axe de transbordement, particulièrement vulnérable aux parachutages de cocaïne dans les mers et les îles extraterritoriales environnantes.

安圭拉地理位置使它成为重要转运路线之一,尤其是容易接受附近海域和岸外岛屿可卡因空投。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe reçoit toujours des informations selon lesquelles des groupes armés sont réapprovisionnés dans les zones qu'ils contrôlent, par des avions atterrissant sur des pistes isolées, ou par parachutage, en des points où il n'est pas pour l'heure en mesure d'enquêter, du fait des restrictions de sécurité imposées par l'Organisation des Nations Unies ou de difficultés logistiques.

专家小组继续得,武装集团继续通过它们所控制地区隐蔽简易机场来得重新补给,或通过利用目前因联合国安全限制或后勤制约而不能调查地方进行空投获得补给。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie IV, des ajustements pourraient et devraient être opérés en ce qui concerne les avions militaires - par exemple, l'inclusion des multiplicateurs de force, du commandement des troupes et des capacités de déploiement de force, telles que les avions ravitailleurs en vol et les avions destinés à faciliter le transport de troupes et les missions de parachutage.

在第四类则可以而且应该在军用飞行器方面作出调整,使之包括增强战斗力手段、部队指挥及部队预测能力,例如如空中加油以及用于执行军事运输和空投任务飞行器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的, 不活动, 不活动的, 不活泼, 不活泼基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 201410月

Tous les avions ont pu quitter la zone de parachutage en sécurité, d'après le communiqué.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 20148月

Le président américain Barack Obama a déclaré jeudi soir avoir autorisé des frappes aériennes ciblées et le parachutage d'aide humanitaire en Irak, où sévit une crise humanitaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬, 不计报酬的, 不计毁誉, 不计价, 不计较费用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接