有奖纠错
| 划词

Les principaux ministres australiens et est-timorais ont parafé un arrangement qui est le produit de 16 mois de négociations souvent difficiles.

澳大利亚和东帝汶内阁部长草签了一项安排,这项安排是经过16个月往往是困难谈判后产

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc encouragés de voir que la Bosnie-Herzégovine a accompli des progrès en la matière, ce qui a permis de parafer l'Accord en décembre.

奋地注意到波斯尼亚和黑塞哥维那在这方面进展,导致12月草签协定。

评价该例句:好评差评指正

Bruxelles a reconnu la qualité de notre travail en parafant l'Accord de stabilisation et d'association, tandis que l'OTAN a entamé un dialogue intensif avec la Bosnie-Herzégovine, ce que nous apprécions beaucoup.

布鲁塞尔肯定了工作,草签了《稳定与结盟协定》,北约也同波斯尼亚和黑塞哥维那开展了密集对话,非常赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出徒, 出土, 出土的, 出土文物, 出脱, 出外, 出亡, 出王牌, 出位, 出问题,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contrôle de police automatisé par empreintes digitales.

,护照验证系统是过指纹自动控制系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出席者的估计数, 出险, 出险率, 出现, 出现(思想、感情等), 出现的, 出现点, 出现率, 出现在, 出现在窗口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接