有奖纠错
| 划词

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

评价该例句:好评差评指正

Puisque c’est elle que j’ai mise sous globe, Puisque c’est elle que j’ai abritée par le paravent.

因为使用作为花的保护,是为了她。因为我把伞开,是为了遮她。

评价该例句:好评差评指正

La société produit divers types de mobilier de bureau, canapé, paravents et divers types de chaises, armoires de peigne.

本公司主要生产各类办公家具、沙发、屏风、各类椅、梳理柜。

评价该例句:好评差评指正

La liberté d'expression ne doit pas servir de paravent au racisme », a répondu l'avocat sénégalais, expert indépendant sur le racisme auprès de l'ONU depuis 2002.

“言论自由不能践踏种族。”塞内加尔律师、2002年起作为独立的种族问题专家在联合国工作的Doudou Diène

评价该例句:好评差评指正

Elaborer des règlements internationaux et des critères normalisés pour rendre transparent l'usage légal des activités religieuses, politiques, philanthropiques et éducatives, et empêcher ainsi les terroristes de s'en servir pour couvrir leurs activités suspectes et veiller ce que ces terroristes ne puissent pas se servir de ces activités légales comme paravent pour réaliser leurs desseins.

立国际通用规章和标准,阐明宗教、政治、慈善事业和教育活动的合法用途,从而防止恐怖分子掩盖其可疑活动,并确保他们不能利用这些合法活动的各个方面,加紧进行行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera, tempérament,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Vous n'auriez pas par hasard un paravent ?

您有没有一个屏风呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Ce sont des paravents naturels qui courent le long des champs.

- 是沿着田野延伸的天然屏障。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

J'imagine que vous n'avez pas de paravent.

我猜你没有屏风吧?

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Pendulettes, médailles, portraits, coquillages, presse-papiers, paravents, châles.

钟表、奖章、肖像、贝壳、镇纸、屏风披巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Ca m'a donné un petit paravent.

它给了我一个小屏幕

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il y a des paravents, je vous rassure, mais tout le monde est là dans la chambre.

我向你保证,有屏幕,但房间里每个都在里。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Sa femme, qu'il avait réduite à un ilotisme complet, était en affaires son paravent le plus commode.

他的妻子,他已经把她沦为一个彻头彻尾的懒惰者,是他在生意上最方便的掩护

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

L'arrière-boutique était grande comme la moitié de la salle et séparée de celle-ci par un paravent en bois.

里屋只有房间的一半大,由木屏风隔开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Déplacer un paravent pour laisser passer un brancard, faire de la place pour de nouveaux patients, c'est le quotidien dans ce couloir des urgences.

- 移动屏幕让担架通过,为新出空间,就是紧急走廊的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Monsieur le baron de Thunder-ten-tronckh passa auprès du paravent, et voyant cette cause et cet effet, chassa Candide du château à grands coups de pied dans le derrière.

森特-登-脱 龙克男爵打屏风边过一看个原因个结果,立刻飞起大腿,踢着老实的屁股,把他赶出大门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius n’en pouvait rien distinguer, Jondrette étant placé entre le tableau et lui, seulement il entrevoyait un barbouillage grossier, et une espèce de personnage principal enluminé avec la crudité criarde des toiles foraines et des peintures de paravent.

马吕斯一点也瞧不清楚,因为容德雷特正站在画和他之间,他只隐约望见一种用拙劣手法涂抹出来的东西,上面有一个主要的物形象,色彩生硬刺目,类似种在市上叫卖的图片或屏风上的绘画

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

La tente avait été divisée en plusieurs espaces à l'aide de paravents de toile.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Dans ses décisions, pas plus que la religion qui ne constitue pour lui qu'un paravent social.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Par humanité, Ça permet de s'abriter derrière le paravent de la compassion et ça marche pas comme ça.

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Imagine que vous n'avez pas de paravent pour et le soir, Je veux que vous me mettiez sous un globe de verre.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Devant la gare d'Austerlitz, des secouristes et forces de l'ordre, en ombre, autour d'un blessé, protégés des regards de la foule par des paravents.

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Prince

Vous n'auriez pas un paravent ? » « Horreur des courants d'air… ce n'est pas de chance, pour une plante, avait remarqué le petit prince.

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Prince

Humiliée de s'être laissé surprendre à préparer un mensonge aussi naïf, elle avait toussé deux ou trois fois, pour mettre le petit prince dans son tort : « Ce paravent ? … — J'allais le chercher mais vous me parliez ! »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端