有奖纠错
| 划词

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处。

评价该例句:好评差评指正

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

张男女政治地位平等。

评价该例句:好评差评指正

Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .

你们来判断一串数字的奇偶。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin sera construit à Crystal parité plate-forme de négociation.

本店铺将全力打造平价水晶交易平台.

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a un bon approvisionnement de la chaîne d'acier, afin d'assurer la parité Gannan acier.

公司建有良供应链,为赣南地区提供平价

评价该例句:好评差评指正

La parité entre l'euro et le dollar reste inchangée.

欧元和美元的汇率保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.

加强职业教育中的两性均衡。

评价该例句:好评差评指正

Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.

实行平价策略,务社区百姓。

评价该例句:好评差评指正

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

评价该例句:好评差评指正

La Ministre chargée de la parité souhaite développer l'entrepreneuriat féminin.

社会团结和平等事务部女部长希望发展女

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, nous devons réaliser une véritable parité des sexes générale.

为此目的,我们必须确保男女真正的总体平等。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question difficile est celle de la parité entre les sexes.

性别问题同样具有挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont demandé au Département d'assurer la parité entre les langues officielles.

他们要求新闻部确保各种正式语文间的平等。

评价该例句:好评差评指正

Une autre demande des rapports réguliers sur les questions relatives à la parité.

另一个代表团要求定期就两性和平等问题提出报告。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie à respecter la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

目前正在为实现驻地协调员的两性平等而努力。

评价该例句:好评差评指正

La planification de toute mission doit prendre en compte la parité des sexes.

任何特派团的规划都必须包括两性平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucun ne comporte un engagement d'assurer la parité des sexes.

没有一个特派团将两性平等承诺列为其任务的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre indien a dit que le Pakistan recherchait la parité militaire.

印度总理谈到巴基斯坦寻求军事对等,我们没有这样做;我们寻求军事均衡。

评价该例句:好评差评指正

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标是达到两性之间的均等。

评价该例句:好评差评指正

Le Département doit continuer à lutter pour la parité de toutes les langues officielles.

该部应继续争取使正式语文得到平等使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé, transfuser, transfuseur, transfusion, transfût,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.

好了,我遵守了平等原则。有三个女博主,三个博主。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还付出更多的努女平等进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.

女平等一直在向好的方面发展。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.

那么,语言这方面应这样的平等。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Il instaure également la parité dans son gouvernement où les ministères de la Défense et de la Justice sont détenus par des femmes.

他还在政府中建立了职位平等,国防部和司法部由女性掌权。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

« Parité économique, parité des revenus, parité sociale, parité des conditions de vie, parité de la dignité, (et enfin) parité de la considération » , ainsi que le déclarait en 1977 M. Giscard d’Estaing, alors président de la République.

“经济平等,收人平等,社会平等,生活水平(条件) 平等,尊严平等,(最后)是受他人尊重的平等”,就如同1977年, 当时的法国总统吉斯卡尔•德斯坦所宣布的那样。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听

Question 5 : Selon la ministre, comment peut-on parvenir à une parité hommes-femmes dans la sphère professionnelle ?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

La parité quasiment respectée 47% de femmes chez les députés de la majorité présidentielle.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Alors qu'on vise la parité aux jeux olympiques de paris en 2024.

评价该例句:好评差评指正
马赛

Moi, je n'ai rien contre la parité, sauf quand elle vient du lit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年1月合集

La Constitution tunisienne accorde une place réduite à l'islam et introduit un objectif de parité hommes-femmes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年8月合集

A noter justement que cette équipe est composée à parité avec 8 hommes et 8 femmes pour les ministères pleins.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Pour terminer et pour respecter la parité, cette fois, on va écouter le témoignage d'une auditrice du podcast.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et la parité à la féministe, ça date aussi pratiquement une génération.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2020年7月合集

La Parité ! Autant d'hommes que de femmes. L’association qui organise les César, les trophées du cinéma français, se réforme. Sophie Torlotin.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

C’est d’ailleurs une de nos tâches prioritaires de veillesr à la parité des chances. Nous avons, heureusement quelques moyens pour faire pression sur les employeurs.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Elle avait avec la loi sur la parité, en politique, avec les lois sur l'égalité professionnelle, les lois contre les violences aussi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年12月合集

De nombreuses personnalités dont le premier ministre David Cameron ont applaudi cette nomination, saluant un pas important pour l'Eglise vers une plus grande parité.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年合集

La parité intermédiaire du Renminbi Yuan contre ces monnaies convertibles est basée sur le prix à la clôture des opérations interbancaires de la veille.

评价该例句:好评差评指正
访谈

Là c'est plus la joue, je pense, de ce qu'on parle beaucoup évidemment aujourd'hui, des rapports homme femme, de la parité, de l'égalité.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer, transi, transient, transiger, transillumination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接