有奖纠错
| 划词

Elle a reçu la beauté en partage .

她天生就漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

评价该例句:好评差评指正

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,生活家中。白天,长的女儿Zoé一起。

评价该例句:好评差评指正

Le poème alors est ce jouet que se partagent Dieu et les hommes.

诗也是人们与神所分享的玩具。

评价该例句:好评差评指正

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以是一政策工具。

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou Co., Ltd boissons chaudes toujours adhérer à l'innovation, de partage, le développement du concept!

福州红火饮料有限公司始终坚持创新、共享、发展的理念!

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve partage en deux le pays.

条江把国家分成两部分。

评价该例句:好评差评指正

La route se partage en deux branches.

公路分了叉。

评价该例句:好评差评指正

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕分成两块。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么时候 却不肯跟我分享我的痛苦呢?

评价该例句:好评差评指正

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆分为两半。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您的意见。

评价该例句:好评差评指正

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

里就是分水岭。

评价该例句:好评差评指正

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享的功能是社交网路的基础。

评价该例句:好评差评指正

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都分得了一幢房屋。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le nom du chorégraphe associé au "Partage de midi"?

请问“正午的分界“部戏编舞的名字?

评价该例句:好评差评指正

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

里也是,他们与希腊人分享着“最悲观奖”。

评价该例句:好评差评指正

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les autres membres partagent cette foi.

我希望其他成员也同样有种信心。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent impliquer un nouveau partage des pouvoirs.

些措施可能包含分享权力的新安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地面隆胀, 地面目标, 地面炮, 地面平整, 地面起伏, 地面实况, 地面试验, 地面松鼠属, 地面塌陷, 地面下陷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Eva ne sait rien des cinq hommes qui partagent son wagon-lit.

Eva不认识与她同一卧铺车厢五个男人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un avis que partage Laurent, son vétérinaire.

兽医劳伦特也有同感。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd’hui, il symbolise le partage et la convivialité.

如今,蛋糕象征分恰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et, bien entendu, la voiture que l'on partage.

当然还有大家共用汽车。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je vous présente ma collègue avec qui je partage un bureau.

我给您介绍与我分一个办公室同事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est là une idée que le narrateur ne partage pas.

而这种想法正是笔者不能苟同

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.

现代社会一切罪行都是由瓜分波兰演变来

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Au même titre que l'horticulture, passion qu'il partage avec Monet.

就像在园上,他莫奈都有着同样热情。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les tapas sont des petites portions d’un plat principal qui se partagent à plusieurs.

Tapas可以是一道主菜分成许多小份以供多人品尝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est aussi capable de prendre la forme des animaux qui partagent son habitat.

它也可以变成其栖息地其他动物形状。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Pour favoriser le partage des tâches dans le couple et encourager les activités père-enfant.

那是什么意思?促进夫妻内部任务分担,鼓励父子活动。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

喜悦过后,杰克建议新分金块。这个分法有点太自私了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je partage un appartement avec ma copine Sacha.

朋友Sacha一起合租公寓。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prône le partage égalité à des richesses entre tous.

提倡人人平等分财富。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les valeurs que partage la francophonie, c'est la valeur de la paix.

法语国家共有价值观就是平。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est l'élément chimique qui partage le plus ces électrons.

它是放射出电子最多化学元素。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, pour obtenir un partage de ce genre, ne la rudoyez pas.

既然要她作这种让步,就不能亏待她。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.

过于青少年饮食失调问题,美国协会同意这一立场见解。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Justin Bridou, le vrai goût du partage.

Justin Bridou,分好味道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas d'énosis, mais l'indépendance, avec une constitution organisant le partage du pouvoir entre communautés.

塞浦路斯未能与希腊合并,而是在宪法允许不同种族共权力情况下,宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接