Bien des points n'ont pas été soulevés faute de temps et de place.
由于时间和篇幅的限制,许多因素还没有提出来。
Si l'un d'entre eux n'est pas satisfait, il n'est pas donné suite à la communication.
如果一不相符合,委员会则对来文不采取进一步行动。
Le Comité peut rejeter toute communication qui ne semble pas mériter qu'il y soit donné suite.
委员会可以驳回无须采取进一步行动的来文。
La formulation de prévisions budgétaires n'est pas une science exacte.
预算预测不是一门精确的科学。
Actuellement, il n'existe toutefois pas d'écart important, entre les ressources nécessaires et les ressources allouées.
但是,目前资源要求与拨款数额间没有严重的差距。
Il ne faut pas que nous devenions insensibles à cela.
我们不能让自己对此去感觉。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事服役。
Il ne faut pas laisser échapper la dynamique qui s'est mise en place.
绝不能去已经产生的势头。
Nous reconnaissons, toutefois, que la démobilisation des enfants soldats ne suffit pas.
但是我们承认,儿童兵复员还不够。
Je ne crois pas que ce soit une chose à faire ici.
我认为在这里这样做不合适。
Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.
从同各派政治力量的讨论来看,这一方式似乎行不。
Il est donc inquiétant de noter que ce n'est pas le cas pour l'instant.
令人不安的是,迄今为止情况并非如此。
Autrement, un État peut exporter, stocker ou détruire les armes dont il n'a pas besoin.
否则,可出口、储存或销毁确定对国家需要多余的武器。
Toute la recherche-développement n'est pas nécessairement positionnée au stade supérieur de la chaîne de valeur.
并非所有研发工作都处于价值链较高的一端。
Ce n'est pas moi qui le dis, c'est la Constitution.
这不是我说的,这是《宪法》说的。
Mais en le faisant, je n'ai pas demandé leur avis.
但我在这么做的时候,并没有征求他们的意见。
Le rapport de la mission exploratoire n'appelle pas de commentaires.
实况调查团的报告无需我在此赘言。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定的完成宪法的时间范围不会受到影响。
Malheureusement, ces agriculteurs n'ont pas les moyens de se diversifier.
可惜的是,这类农民无法实现多样化。
Les banques locales devront combler le vide, mais la plupart n'en ont pas la capacité.
需要有当地银行来填补真空,但大部分当地银行缺乏能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout oublier c'est pas la mer à boire.
一皆忘空无所惧 千杯不醉。
Si elle était pas malade si souvent.
可她动不动就生病。
Georges ! ne bouge pas, j'arrive ! j'arrive ! !
治!别动,我来了!我来了!!
Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.
我们并非是你们看到的那样。
Ça ne les rend pas plus intelligents.
但这并没有让他们显得更聪明。
Non tu ne me fais pas peur.
我并不怕你。
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
我不能认真地回答这个问题。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供足够的补助。
Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!
不要紧,来日!
J’ai une chambre, elle n’est pas grande, mais j’aime bien ma chambre.
我有一个房间,房间不大,但我很喜欢。
La vie est belle, n’est-ce pas ?
生活很美好,不是吗?
Oui, il est là. Ne quitte pas.
在的,别挂电话。
Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !
这不是你做任何事的理由!
Pourquoi ça ne fonctionne pas, le karaoké, Jacques ?
雅克,为什么卡拉Ok机不工作呀?
Ben, c'est clair. T'as vu ? Là, tu peux pas.
这很明显啊。你明白了吗?你不能。
Pas celui-là. Ils n'ont pas la même taille...
不,不是这张,大小不一样。
Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.
但是我没有时间思考。
Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes .
你的幻觉中 已没有我的位置。
Non, je ne travaille pas demain. La semaine prochaine peut-être.
不,我明天不上班。可能下周吧。
Et si la police ne nous croit pas ? »
如果警察不相信我们怎么办?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释