Il passes ses journées sur le canapé.
他整日呆在沙发上度过。
On passe les vacances à la campagne.
在乡间度假。
Ce film passe en exclusivité dans deux salles.
这部影家影院专映。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然在前进。
Le rayon de soleil passe par la fenêtre.
缕阳光照进窗户。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
鱼通过网眼逃走了。
Un merle passe par la fenêtre.
只乌鸫从窗前飞过。
L'autobus passe tous les combien de temps?
公共汽车每隔多少分钟来趟?
L'hélicoptère passe un col.
直升机经过个山口。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子花不少时间看电视。
Le vent passe dans mes cheveux.
微风穿过的发丝。
Voyez ce qui se passe.
请看下发生什么了/瞧瞧眼下所发生的事。
Il faut absolument nous faire signe si tu passes par Paris.
如果你经过巴黎,定得联系。
Dans chaque ville ou passent les coureurs, c’est la fete.
在每个城市,赛车手所到之处都是欢腾。
J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… les merveilleux nuages !
爱云……过往的浮云……那边……那边……美妙的云!
Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.
在赛车手所经过的每个城市都是欢腾。
Je souhaite que toutes les personnes obtiennent le bonheur qui y passent.
本人希望每个路过的人都可以得到幸福。
Y a-t-il des films intéressants qui se passent en ce moment?
现在有好影上映吗?
J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages!
爱云…那些飘过的云…在那儿…在那儿…那些神奇的云!
Elles incarnent une féminité et une beauté qui se passent de la perfection immuable.
她代表了超越永恒完美的种女人味美丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je reviendrai de temps en temps voir comment les choses se passent.
我会时不时地过来看看你们的状况。
Peuple de la Ville d'Or, que les épées passent justice.
黄金城的子民 让剑来主持正义吧。
Ainsi, j'ai su personnellement comment les Chinois passent leur fête traditionnelle.
这样,我亲身了解到中国人是如何过他们的传统节日的。
Au large ! On ne passe pas !
“走开!这里不能过!”
Cet été, elles passent leurs vacances ensemble.
今年夏天她们一去度假。
Partout où ils passent, les gens crient.
他们到哪儿都能获得尖叫声。
C’est ça, à cause de ces nuages qui passent devant mon soleil.
是的,由于这些云总是挡住我们的太阳。
Vrai! Et... faux! Plusieurs d'entre nous passent de nombreuses heures devant l'ordinateur.
真的!还有... 假的!我们很多人花了很多时间在电脑前。
Il passe où ? Tu as entendu ?
- 他在哪里发生?你听到了吗?
Que ce passe t-il mon ange ?
我的天使怎么了?
Ca va, Mario ? Ca se passe bien ?
Mario,还行吗?事得顺利吗?
Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.
其他步骤是美学的示范讲解。
Il se passe des choses bizarres ici.
这里发生过一些奇怪的事。
Je vous passe Madame Brochant, Monsieur Sorbier.
我给您接通博尚夫人。
Son avenir passe par Biarritz, elle le sait.
她深知自己的未来与比亚利兹密不可分。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在饭桌上花费很多时间。
Non, c'est pas pareil, ça se passe.
不 事实不是这样的。
Non. Je passe par ici. Voilà tout.
“是的。我路过此地,没有旁的事。”
Ah d'accord ! Je vous passe Mme Cheval.
好的,这就帮您转接Cheval女士。
Steven ? Pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
Steven?为什么?发生什么事了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释