有奖纠错
| 划词

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果一个很明显的名字时,则要用名,要用姓

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous avec quelque apparence de légitimité, ajouter à votre patronyme un nom célèbre ou illustre ?

—“那否有什法,给自己加上一个著名或者显赫的名头?”

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

这样,子便有了随母的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Mais, dans la majorité des familles, les enfants reçoivent le patronyme de leur père.

在绝大多数家庭中,子继承姓。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命丧黄泉。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des noms de famille, c'est la culture hispanique qui prévaut et l'épouse conserve son patronyme.

关于姓氏问题,西班牙文化居于优势地位,而且妻子保留自己的姓氏

评价该例句:好评差评指正

Si les parents adoptifs sont mariés et n'ont pas choisi de patronyme, l'enfant prendra le nom du père.

如果收养子的母已婚但没有为子选择姓氏,那子就采用亲的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la nouvelle loi, cependant, le beau-père ou la belle-mère qui adopte pourra aussi choisir le patronyme de l'enfant.

然而,按照新的法律,收养子的继母也可以选择子的姓氏

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers indiquèrent toutefois que l'homologation aurait dû en principe être accordée si l'auteur s'était conformé à l'exigence du changement de patronyme.

,最高法院指出,如果提交人遵循改姓的要求,原则上就必须核准过继协议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设一对夫妇有几个子,那子们的姓就姓加母姓组成的。

评价该例句:好评差评指正

Si un enfant a deux parents légaux, les parents peuvent décider de faire porter à l'enfant l'un ou l'autre de leurs patronymes respectifs.

如果子的母都合法的,他们可以决定子女采用谁的姓氏

评价该例句:好评差评指正

Il prend note en outre avec préoccupation de la pratique existante en matière de patronyme, qui stigmatise encore plus les enfants nés hors mariage.

他也关切地注意到现有的取名做法进一步危害到非婚生儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.

在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如设保人的出生日期可能有益的。

评价该例句:好评差评指正

Sulpice : un prénom masculin, d’étymologie latine Sulpicius qui est « le patronyme d'une famille romaine illustre ».

男用名,源自拉丁语即“古罗马一个著名家族的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des enfants nés d'unions polygames, notamment leurs droits fonciers et patrimoniaux et le droit de porter le patronyme familial, sont pleinement garantis par la loi.

法律充分保护一夫多妻婚姻中儿童的权利,包括财产权、继承权和使用家族姓氏的权利。

评价该例句:好评差评指正

Comme le symbole des noblesses dans l’histoire tel que la dignité, le patronyme, l’emblème, etc., le sens sémiologique des marques de luxe signifie le succès et la richesse.

就像过去爵位、姓氏、徽章等曾经贵族阶层的符号一样,奢侈品品牌的符号意义就:成功和富裕。

评价该例句:好评差评指正

À présent, un beau-père ou une belle-mère qui adopte l'enfant de sa ou de son partenaire n'a pas nécessairement à choisir le patronyme de l'enfant : l'enfant garde le sien.

目前,收养其伴侣的子女的继(或继母)不可以为子选择姓氏子将保留自己的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Gonzague et ses dérivés : Gonzalve, etc. : un prénom masculin, d’étymologie italienne Gonzaga qui est « un patronyme d’une famille italienne d’origine vénitienne ».

Gonzague 和它的变体Gonzalve,等:男用名,源自意大利语Gonzaga即“源自威尼斯的一个意大利家族的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement préoccupé par le fait que la loi leur interdit d'obtenir des informations sur leur père biologique et qu'ils ne peuvent porter le patronyme de leur père ni hériter du côté paternel.

委员会特别关注的这些儿童被拒绝合法获取有关他们亲生亲的资料,他们既不能用他们亲的姓名也不能继承方的财产。

评价该例句:好评差评指正

La délégation koweïtienne tient à souligner à cet égard qu'il faudrait orthographier correctement ces noms pour éviter qu'on les confonde avec ceux d'autres personnes et entités au patronyme similaire, qui n'ont aucun lien avec le terrorisme et dont les avoirs pourraient être gelés par erreur.

在这方面,科威特代表团希望强调,必须确保精确地开列名单上所列个人和实体的姓名和名称,防止将他们同另一些姓名或名称类似但却不涉及恐怖主义的个人或实体相混淆,以免否则其资产有可能会被错误地冻结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peluché, peluchée, pelucher, pelucheux, pelure, pelure de la gourde, pélusiaque, pelvectomie, pelvi, pelvicellulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈

Si une personne ayant légalement changé de patronyme était entrée sur notre territoire, son nom d'ori-gine figurerait-il dans nos fichiers ?

“如果一个合法改姓人进入我们国境,资料上会不会登记他原来姓氏?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Comme son père, Hayyun, 42 ans, qui n'a pas de patronyme.

和他父亲一样,海云今年 42 ,没有姓氏

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Et il ne lui resta d'elle, parce que sa jeune compagne un jour l'interpella, qu'un prénom sans patronyme : Rosalba.

有一天,她年轻伙伴向她呼唤,她只剩下一个没有姓氏名字:罗萨尔巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La nouvelle loi de 2022 permet à tout citoyen condamné ou pas de prendre son patronyme maternel sans avoir à motiver son choix.

2022 年新法律允许任何被或不公民使用母姓,而无需证明其选择合理性。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il était émerveillé par l'éclat de ses patronymes, ne le dissimulait pas et eût fait n'importe quoi pour le revoir en d'autres circonstances moins solennelles.

他对自己姓氏光彩感到惊讶没有隐藏它,并且愿意做任何情,以便在其他不那么庄重情况下再次见到他。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

En même temps, mon patronyme étant Audicino, je ne vois pas très bien.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

On s'appelait par le patronyme Claire Tabarly Perrin.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Parce que leurs noms sont formés sur des calembours, c'est-à-dire des mots français vaguement déformés pour donner ces patronymes qui font sourire.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Donc dès que je rentre dans un taxi ou dans un chauffeur privé, bonjour Madame Guimette, mais ils pensent que c'est mon patronyme.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Nous sommes au tout début des années 1830, et la carrière prodigieuse de Charles commence alors à la tête de la maison qu'il ne tarde pas à renommer de son propre patronyme, Christoffel.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Tiberville, patronyme d'un village de l'or, mais patronyme aussi d'un homme prénommé Roger, mort l'été dernier, ingénieur météorologue qui, faute d'héritier, a légué 10 millions à cette bourgade homonyme où il n'avait jamais mis les pieds.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


penang, pénates, penaud, pencatite, penchant, penché, penchement, pencher, pencilscope, pencilstone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端