有奖纠错
| 划词

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、圣地哥)。

评价该例句:好评差评指正

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、圣地哥等城市)(1967/97)。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

阿尔多,童工人数约为3 700。

评价该例句:好评差评指正

À La Paz (Bolivie) l'eau est subventionnée mais ceux qui en profitent le plus sont les ménages à haut revenu.

玻利维斯,对供水给予补贴,但受益最多的是高收入家庭。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région des Yungas de La Paz, où se trouvent 71 % des cultures, on a noté une augmentation de 5 %.

斯的云加斯,种植面积占71%,增长了5%。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci avaient été arrêtées sur mandat du juge d'instruction de La Paz, suivant les procédures établies et en présence des organes de presse.

该国政府表示,逮捕是根据斯市检察法官的命令并根据确定的程序新闻监督的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la « Commissao de Justica, Paz e Reconciliacao em Angola » est soupçonnée de n'être qu'une façade derrière laquelle se cache l'UNITA.

“安哥正义、平与重建委员会”就是一例,人们怀疑它是安盟的门面组织。

评价该例句:好评差评指正

Le Défenseur du peuple andalou a été saisi de l'affaire à la demande des Commissions ouvrières et de la Fondation Paz y Solidaridad, deux organisations qui représentent Andalusi.

应代表安达卢西的两个组织即工人委员会Paz y团结基金的请求已将此案交给安达卢西明捍卫者组织。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu un accord avec le Service national de l'apprentissage (SENA) avec l'organisation non gouvernementale Planeta Paz, en vue de mener à bien des actions ponctuelles.

为此,办事处与国家培训服务局非政府组织“平地球社”签署了一项有关开展具体活动的协议。

评价该例句:好评差评指正

L'action des centres d'information des Nations Unies en direction des médias a suscité des articles dans la presse locale à Bogota, Kiev, La Paz, Tbilisi et Yangon.

联合国新闻中心通过媒体宣传活动,波哥大、基辅、斯、第比利斯仰光的当地新闻媒体上发表了文章。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, à Mocoa, capitale de la province du Putumayo, CedaVida a organisé un mouvement baptisé « Tropas de paz », qui intègre les enfants déplacés dans la population enfantine locale.

比如,Ceda Vida普图马约省省会莫科阿组织开展“平动员”运动,流离失所儿童当地儿童一起参加了这项运动。

评价该例句:好评差评指正

Les activités étaient concentrées dans les régions des Yungas (La Paz), de Chapare et d'Apolo dans l'ouest de la Bolivie et dans les deux départements de La Paz et Cochabamba.

种植区集中斯行政区的央葛斯、玻利维西部的查帕尔省阿坡罗省以及科恰班这两个行政区。

评价该例句:好评差评指正

En 20 minutes, 22 stations sismologiques du monde entier - dont l'une située à La Paz, Bolivie - ont enregistré et localisé cet événement.

20分钟内,全球的22个地震监测站——其中一个远玻利维斯——记录下了事件的发生并确定了地点。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de café soutenues par l'ONUDC dans la région des Yungas de La Paz ont atteint 4 millions de dollars, générant un revenu annuel moyen de 2 500 dollars par famille.

斯的云加斯由禁毒办支助的咖啡市场价值为400万美元,家庭年平均收入为2 500美元。

评价该例句:好评差评指正

L'étude montre une forte implantation des Afro-Boliviens dans 22 communes rurales de la région des Yungas et la présence de migrants afro-boliviens dans les départements de La Paz, Cochabamba et Sainte Croix.

从研究中推定,非裔玻利维社区洛斯永格斯区域的22个农村社区定居,并移徙到斯、科恰班圣克鲁斯这三个地区。

评价该例句:好评差评指正

Selon le CEDLA (Centro de Estudios para el Desarrollo Laboral y Agrario) de La Paz, la mise en œuvre, pendant 17 années consécutives, de programmes d'ajustement structurel visant essentiellement à stabiliser les prix n'a eu aucune répercussion sensible.

根据设斯的劳工农业发展研究中心,玻利维十七年不间断实行的旨稳定价格的结构调整方案,没有产生任何重大效果。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les zones urbaines du pays, les services téléphoniques locaux sont désormais assurés par 18 coopératives locales, les plus importantes étant Cotel (La Paz), Costas (Santa Cruz) et Comtel (Cochabamba).

所有城市地区的地方电话服务现由18家地方合作公司提供,其中最大的为Cotel(斯)、Costas(圣克鲁兹)Comtel(科恰班)。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 40 centres maintiennent des sites Web, les plus récents étant ceux d'Alger, d'Ankara et de Bogota, du Caire, de Dhaka, de La Paz, de Ouagadougou, de Rio de Janeiro, de Téhéran et de Varsovie.

目前,有40个中心设立了网址,新设网址的中心为驻阿尔及尔、安卡、波哥大、开罗、达卡、斯、瓦加杜古、里约热内卢、德黑兰华沙的中心。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'État plurinational de Bolivie, le gouvernement municipal de La Paz est en train de mettre en œuvre un système d'alerte rapide pour les inondations et les glissements de terrain, incluant un système de contrôle hydrologique et hydraulique en temps réel.

玻利维多民族国,斯市政府正实施水灾滑坡预警制度,包括水文气象实时监测系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance s'étendra aux projets en cours, notamment la mise en place d'un système d'aménagement des terres de la région des Yungas de La Paz et l'établissement de méthodes d'enquête sur le pavot à opium au Myanmar et, éventuellement, en Afghanistan.

这类技术援助将包括对正开展的项目提供技术支持,这些项目有实施对玻利维斯的Yungas地区的土地使用管理系统研究调查缅甸可能还有阿富汗境内的罂粟的具体方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿, 阿拉伯, 阿拉伯(阿拉伯半岛),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接