有奖纠错
| 划词

Pendant les vacances, il y a un monde fou partout.

假期,到处人山人海。

评价该例句:好评差评指正

Il ne vaut pas la corde pour le pendre.

绞死他还浪费了绳子呢。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le week-end, il y a beaucoup d'enfants  dans le zoo.

@周末,动物园里有很多孩子。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .

晚会,他自始至终坐在角落里。

评价该例句:好评差评指正

Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.

我在巴黎度假的期间,在个法国朋友那里留宿。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

个形容词表示“很模糊”,个名词表示“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子那时可以假期在外面长时间逗留。

评价该例句:好评差评指正

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

度被洪水和大火围困。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands ont fait plusieurs raids en Grande-Bretagne.

二战,德军向英国发动了多次空袭。

评价该例句:好评差评指正

Pendant 4 jours à Fenghuang, une seule fois on a vu le soleil.

,唯喜见温暖的太阳.

评价该例句:好评差评指正

Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.

数十年来赢得了广大用户的致好评。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .

营垒里连续数日片惊慌,溃不成军。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

谈话的期间,我已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。

评价该例句:好评差评指正

Pendant quelques années il est resté en France pour faire l'école Violet.

他在法国维奥里学校呆了几年,实际上什么没有学。

评价该例句:好评差评指正

17. Socrate parlait beaucoup car il avait la langue bien pendante.

“苏格拉底说得多因为他的舌头下垂。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

次航行的最后几气相当坏。

评价该例句:好评差评指正

Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.

很长时间,我感觉到我的生活要开始了。真正的生活。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.

他不在的时候才能够把他的房间重新刷遍油漆。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.

这时,巴巴伯提用石头和泥土建了个小炉子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.

好一阵子,我安静地看着他干活。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pendant mon temps libre, je m'intéresse beaucoup à la lecture.

,我对阅读非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pendant dix ans, la révolution bouleverse la société française.

法国大革命持续了十年,颠覆了整个法国社会。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pendant ce temps le voleur s’est enfui.

小偷趁机溜走了。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Pendant toute l'année, tu te dis que tu vas préparer ton corps pour l'été.

要为夏天准备好身材。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pendant trois jours, ça tient sans problème.

保存三天,没有问

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.

我三天没有走出小窝,经常哭泣。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pendant les 3 heures de tournage, plusieurs passants ont choisi d'intervenir.

摄3小时的过程,有几位路人选择干预其中。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Pendant ce temps, Sylviane essaie de calmer Cécile.

这个时,西维安娜试着安抚塞西

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

心脏病发作,向心脏供血的血管会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.

弥撒进行的,她一直焦灼不安。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pendant que nous sommes éveillés, l’organisme absorbe des substances hypnogènes, c’est-à-dire qui incitent au sommeil.

当我们清醒时,人体会吸收催眠物质,也就是说,这些物质会促进睡眠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pendant ce temps-là les nuages passaient au-dessus de leur tête.

这时,朵朵白云在他们的头上浮过。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Pendant on risque notre peau, toi, tu fais quoi ?

我们冒生命危险的时候,你做些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Pendant le goûter, Louisette et moi on n'a rien dit.

吃蛋糕的时候,路易丝特和我,我们什么话也没说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pendant les vacances, les patrons préfèrent l'hôtel, les cadres louent une villa.

假期,老板们更喜欢在酒店,干部们喜欢租一幢别墅。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pendant ce temps, le steward muet-sourd peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.

这时候,哑巴服务生,大概也是个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pendant que je vous parle, je suis en train d'allumer mes bougies d'intention.

在我跟你交谈的这会,我正在点燃我根据目的准备好的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pendant ce temps, le steward muet-soud peut-être avait disposé la table et placé trois couverts.

这时候,哑巴服务生,大概也是个聋子,摆好了饭桌,放了3副餐具。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant ce temps, en espagnol, le mot pour désigner la personne s'est fixé comme abogado.

这段时期,在西语中,用来表述职业的那个词固定成abogado。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端