有奖纠错
| 划词

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防、透湿、防风、保暖的功能。

评价该例句:好评差评指正

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度隔开。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含上面还有透较弱的地

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.

有些含上面也有较弱的地

评价该例句:好评差评指正

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端意识形态影响的人群作为重点。

评价该例句:好评差评指正

Petit pays à la frontière ouverte et perméable, le Bhoutan demeurera probablement menacé par l'immigration illégale.

由于不丹是个小国,边境开放并存在漏洞,它有可能继续面临非法移民的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes et autres populations vulnérables et perméables aux idéologies extrémistes devraient être au centre de ces efforts.

青年和其他容易受极端意识形态影响的人,应是这项努的核心。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们的边防不够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易透。

评价该例句:好评差评指正

Remédier à l'aliénation effective ou potentielle des jeunes gens perméables à l'idéologie radicale au sein de leurs propres communautés.

处理各自社区内实际或潜在的疏远问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含之下都有透较弱的地,它们当含器的

评价该例句:好评差评指正

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

当容器部的透较弱的地都位于所有含之下。

评价该例句:好评差评指正

Un aquifère est donc une formation géologique contenant une quantité de matériau perméable saturé suffisante pour fournir des quantités d'eau significatives.

因此,含是一个地质构成,它含有分饱和的具有的材料,能够释放大量的

评价该例句:好评差评指正

À cause de leur vulnérabilité, les camps de réfugiés sont facilement perméables aux éléments perturbateurs et criminels qui utilisent ces camps comme abri.

难民营由于很薄弱,很容易被叛乱分子和犯罪分子透,他们把这些难民营当作藏身之处。

评价该例句:好评差评指正

Une interaction entre aquifères peu profonds et aquifères profonds est observée surtout dans les régions où se trouvent des roches perméables très fissurées.

可以观察到浅含和深含间的相互关系,特别是在岩石裂度高、具有裂缝的区域。

评价该例句:好评差评指正

La sécurisation des frontières d'un pays en situation de conflit doit constituer l'une des priorités essentielles; en l'absence de ressources suffisantes, les frontières sont perméables.

冲突国家的边境安全是重中之重,在资源不足时,边境防范松懈。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que par de telles actions collectives que la contrebande de ressources minières le long de ces frontières perméables pourra être mise en échec.

只有通过这种集体行动才能阻止在满漏洞的边界沿线走私矿物资源。

评价该例句:好评差评指正

Ces frontières sont réputées très perméables, ce qui fait classer le Bénin parmi les pays pourvoyeur, récepteur et pays de transit pour les trafiquants d'enfants.

众所周知,这些边境极易透,因而,贝宁被贩卖儿童者视为儿童输出、接纳和中转地。

评价该例句:好评差评指正

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

地质组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

评价该例句:好评差评指正

Des frontières perméables, des institutions nationales fragiles et le développement d'allégeances de rechange fondées sur des facteurs religieux, économiques ou autres conduisent souvent à l'effondrement des structures étatiques.

百孔千疮的边界、软弱的国家机构和基于宗教、经济和其他因素的替代联盟的发展,经常导致国家体制的崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre d'armes légères et de grenades en circulation reste un grave problème, ainsi que la contrebande d'armes qui se poursuit à travers les frontières perméables du pays.

小武器和手榴弹流通量大,这仍然是引起严重关注的安全问题,同时布隆迪边界管制松懈,武器继续非法运入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碟形, 碟形弹簧, 碟形砂轮, 碟形手术, 碟状方解石, 碟状液晶分子的, 碟子, 碟子上的缺口, , 蝶鞍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Le créneau entre 23h et 4h du matin constitue la période la plus propice pour appliquer un crème de nuit. Durant ce laps de temps, la régénération cellulaire est accélérée et la peau devient plus perméable.

晚上11点至凌晨4点之间的时间段是涂抹晚霜的最佳时间。在这段时间里,细胞的速,皮肤得更易

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Du reste, comme nous venons de l’indiquer, les cerveaux absorbés dans une sagesse, ou dans une folie, ou, ce qui arrive souvent, dans les deux à la fois, ne sont que très lentement perméables aux choses de la vie.

可是正如我们刚才所指出的,凡是钻在一种学问或是一种癖好里,或者这是常有的事,两种同时都钻的头脑,才能很慢被活中的事物所

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et bien la question n'est pas nouvelle, mais elle est devenue urgente tant les jeunes semblent perméables aux fausses informations et autres théories du complot.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Voilà et il fait cette hypothèse que les le le vaccin surcharge le l'organisme de l'enfant et rend le la paroi de l'intestin perméable à des produits toxiques qui pourrait expliquer ces changements comportementaux.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Je pense que l'enjeu pour les garçons, le problème, c'est ce qu'ils appellent J'ai peur d'être très sexy, donc c'est la honte d'être perméable au monde des filles, de jouer avec les filles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝶筛隐窝, 蝶式, 蝶酸, 蝶形的, 蝶形底储罐, 蝶形阀, 蝶形花科, 蝶形滑车, 蝶形螺母, 蝶形煤气灯头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接