La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.
当天平两盘保持平衡时就称得准。
Enfin, les implications financières de la mise en place de la Direction exécutive sur une période de trois ans, et la nécessité de se plier aux pratiques budgétaires, administratives et financières établies, ont-elles été pleinement pesées?
最后,是否考虑了执行主任办公室的成立在三年期间的所涉财务问题以及使它符合正常预算、行政
财务做法的
要性?
Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.
这一计划依靠的是通过在各个卫生机构系统称体重来监督儿童的发育、系统地评估儿童的营养
食品状况以及向母亲提供科学饮食建议。
Il serait bon de ne pas se référer aux résolutions et décisions de l'Assemblée générale en les plaçant hors de leur contexte, notamment lorsque celles-ci ont fait l'objet de négociations difficiles et ont donné lieu à des solutions soigneusement pesées.
对大会决议
决定的援引不应超出其相关范畴,而且这些决议或决定往往是艰苦谈判所达成的精心平衡的结果。
D'après l'expérience acquise par les rapporteurs spéciaux, qui se sont rendus dans 24 pays et ont envoyé plus de 1 000 communications individuelles à 130 États, il faut à la fois des décisions judicieuses et équilibrées à tous les niveaux de l'administration et des lois soigneusement pesées pour gérer les questions délicates liées à la liberté de religion et de conviction.
根据本任务规定经过访问24个国家并向130个国家政府发出1 000多封专门信函所取得的经验,各级政府的明智而平衡的决策及谨慎的立法对处理涉及宗教或信仰自由的微妙问题至关重要。
La Cour suprême israélienne a affirmé que les autorités militaires ont l'obligation de respecter le droit international humanitaire et les principes du droit administratif israélien dans le choix du tracé de la barrière, en particulier le principe de proportionnalité qui exige une pesée entre les intérêts militaires d'une part et les droits et besoins des populations locales affectées d'autre part.
以色列最高法院申明军事当局在选择隔离墙路线方面,有义务遵守国际人道主义法
以色列行政法的原则,特别是相称原则,即军事利益
影响当地居民的权利
需要之间需取得平衡。
Les éclaireuses des Philippines ont organisé des sessions sur la nutrition (pesée, alimentation et suivi de la croissance), l'hygiène personnelle, la planification de la famille et la santé; elles ont offert des services dentaires et médicaux gratuits, des services de déparasitage et de vaccination et elles ont participé à des séminaires sur la thérapie de réhydratation orale organisée par le Ministère de la santé.
菲律宾女童子军围绕营养问题(体重、喂养
发育监测)、个人卫生、保健
计划生育举办了培训班;提供免费的牙科
医疗服务、除虫
接种疫苗;并参与了卫生部举办的口服补液疗法讲座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12月合集
3月合集
8月合集
8月合集
合集
合集
合集