有奖纠错
| 划词

Le chemin se situe un peu avant.

那条路在前面不远处。

评价该例句:好评差评指正

Elle mange peu pour garder la ligne.

为了保持身材,她几乎不吃东西。

评价该例句:好评差评指正

Sa décision a un peu tardé.

决定有点晚了。

评价该例句:好评差评指正

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

他玩笑开到有点过分。

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille dame est un peu malade.

位上了年纪身体有些微恙。

评价该例句:好评差评指正

Il emporte peu d'affaires pour le voyage.

他带很少衣物去旅行。

评价该例句:好评差评指正

Si seulement j'avais un peu plus d'argent.

要是我有更多钱就好了。

评价该例句:好评差评指正

Le matelas est de bonne qualité mais un peu cher.

垫质量很好但是有点贵。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束时,客人们都有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

Il est un peu touche-à-tout.

他有点什么都管。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin est un peu jeune.

什么年头。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

在她讲述故事时,自己绕晕了。

评价该例句:好评差评指正

Il gagne peu d'argent.

赚多少钱。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons peu le soir.

晚上我们很少出门。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.

我很喜欢条黑裙,就是有点短。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !

早上,在热牛奶里加入少许可可粉,简直美妙极了!

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!

我不愿意在板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait très peu de téléphones .

过去,电话还很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave, dbk, DCB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达

Euh, cent quarante mille à peu près ?

多140000位吧?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Que veut-il que je fasses pour obtenir un peu de gentillesse dans cette famille ?

他到底想让我怎么做,才能在这个家里得到一善待?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

On devrait mettre un peu de musique, non?

L : 我们要要放音乐?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais te demander de pencher un petit peu plus.

我要让你再倾斜一了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Commençons par mettre un peu d'ordre dans toutes ces couleurs.

让我们先对所有这些颜色进行排序。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Bien ! Je peux vous apporter un peu de terre chaque soir.

“好的,我可以每天给你带土来。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une douleur vague, peu à peu cuisante, lui chauffait les muscles.

一种难以名的疼痛越来越厉害,浑身像火烧火燎一样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je le dis toujours, on se moque un peu de moi parfois.

我总是说这个,有时候人们会嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Euh… bon, je voulais aussi parler un petit peu du coup du football.

所以,我想和你们谈一下足球。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il semble porté par des mains invisibles, puis, peu à peu il disparaît.

就像是被无形的手牵引着一样,渐渐地,他消失了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les plantes, entraînées sous les eaux, formèrent peu à peu des amas considérables.

被淹在水下的植物逐渐地形成巨大的一片。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Si on lui lançait un peu d'eau sur la figure pour le rafraîchir?

我们给他脸水,让他凉快些吧?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Elle est un peu plus vaste que l'Espagne, un peu moins que l'Afghanistan.

比西班牙大一,比阿富汗小一

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je n'avais pas un sou, j'ai vendu peu à peu tous mes bijoux.

我没有一分钱 只能一变卖首饰。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Bien sûr, mon mari m'aide un peu parfois.

当然,我丈夫有时候也帮我一下。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Un peu plus bas ... Aïe !

再进去一...哎哟!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un peu moins de trois œufs, c'est un peu plus de deux œufs et demi.

稍微比三只鸡蛋少一,比两只半鸡蛋多一

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu as bcp de fans, distribue-moi un peu de fans, comment?

你那么多粉丝分我一怎么了?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, un peu piétiné. Mais par qui ?

“没有,只被踩了几脚。晓得是什么东西踩的。”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et un méchant un peu farceur aussi.

我也是一个有爱开玩笑的坏人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation, débilitant, débilitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接