有奖纠错
| 划词

1.Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.

1.因为作用,二氧化碳被同化。

评价该例句:好评差评指正

2.Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.

2.浮游生物在作用的程中吸收表层体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动物可以取食。

评价该例句:好评差评指正

3.La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.

3.海洋上层通常深可达150-200米,这里线充足,可以进行作用。

评价该例句:好评差评指正

4.Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.

4.热液喷口生态系统不靠作用、而是靠化作用存活;谓化作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳营养矿物生成有机物。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.

5.微生物处于热泉生物生态系统食物链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆地食物链底层的植物进行作用所需的能。

评价该例句:好评差评指正

6.Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.

6.这些微生物处于温泉生命形式生态系统食物链底层,基本无需能,而陆地食物链的底层植物则需要能产生作用。

评价该例句:好评差评指正

7.Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.

7.由于森林可以通作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正

8.Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.

8.作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植物群落预测由于人类影响而导致植物群落变化的ISESCO项目下开展工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.

9.热液孔生态系统是依据一种称为化学成的程发挥作用(与作用相反,作用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化物气体是通化学成内微生物转化为能源,这又构成生态系统的食物链。

评价该例句:好评差评指正

10.La productivité biologique des sources hydrothermales est assurée, non par le produit de la photosynthèse à la surface éclairée de l'océan, mais par la chimiosynthèse de la matière organique par les micro-organismes de ces sources, qui utilisent l'énergie dégagée par les oxydations chimiques pour produire de la matière organique à partir du dioxyde de carbone et de nutriments minéraux.

10.维持热液喷口生物生产力的不是来自日照海面的产品,而是喷口微生物产生的有机物类的化作用,喷口微生物利用化学氧化产生的能量,从CO2养分中产生有机物

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour mieux utiliser les eaux au niveau des plantes; il s'agirait par exemple d'améliorer les germoplasmes (plants plus vigoureux, racines plus profondes, variétés à plus haut rendement), d'intensifier le processus de photosynthèse et de mettre au point des variétés au cycle de croissance adapté à la disponibilité de l'eau et aux saisons végétatives et reproductives.

11.在作物的层次,为了提高资源生产率,可以考虑多种办法,例如改进种(如改进幼苗活力、增加根深、提高收成指数),增进效率,开展育种方案,培养适当的生长周期,使其生长期繁殖期与有有利气候互相配

评价该例句:好评差评指正

12.D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.

12.(a) 蒙特里湾族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从里的原生生物中提取核酸,及按照DNA确定具体的生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的下培养装置,用于确定周围作用的程度;(c) 下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析中的微生物细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes, ciderie, ci-dessous, ci-dessus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Lorsqu'un arbre meurt, la photosynthèse et donc la captation du CO2 s'arrêtent.

当树死光合作用 捕捉二氧化碳就停止

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.C'est ce qu'on appelle la photosynthèse.

称为光合作用

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

3.Cette réaction chimique est la photosynthèse.

种化学反应被称为光合作用

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

4.Certaines micro-algues et bactéries ont une particularité unique lors de la photosynthèse.

一些微藻类和细菌在光合作用期间有一个独特的特征。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

5.J'entends par là que la photosynthèse compte pour plus de 99,9% de la production naturelle sur Terre.

我的意思是说,光合作用占地球自然生产的99.9%以上。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Se reproduire lui demande une grande énergie qu'elle puise dans les rayons du soleil grâce à la photosynthèse.

繁殖需要大的能,它通过光合作用从太阳光中汲取能

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Grâce à la photosynthèse, les arbres piègent le CO2.

多亏光合作用,树木吸收CO2。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Moins de lumière, moins de photosynthèse, les plantes ont beaucoup de mal à vivre.

光线减少,光合作用减弱,植物难以生存。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Cette énergie combinée à l'absorption du CO2 de l'atmosphère lui permet de fabriquer du sucre pour grandir, c'est la photosynthèse.

光能与从大气中吸收二氧化碳相结合,使其能够制造糖来生长,就是光合作用

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语动画小

10.Nous entrons dans la zone crépusculaire, où les végétaux privés de photosynthèse ne peuvent plus se développer.

是暮光区,在里植物没有光合作用,无法生长。

「法语动画小」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

11.Ils maîtrisent l'alchimie secrète de la photosynthèse : à partir de l'énergie solaire, ils synthétisent de la matière organique.

他们掌握光合作用的秘密炼金术:从太阳能中合成有机物。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

12.Les micro-algues, c'est un micro-organisme unicellulaire qui a la capacité de faire la photosynthèse et qui vit dans un milieu aquatique.

微藻是一种单细胞的微生物,具有光合作用的能力,生活在水生环境中。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.L'ensoleillement, c'est la photosynthèse, le développement de la plante.

阳光促进光合作用,促进植物的发育。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.Guan Yifan précisa qu'il s'agissait bien de végétaux, dépendant de la photosynthèse et que leur sens du toucher était très limité.

关一帆说些草确实是植物,靠光合作用生存,只有简单的触觉。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.C'est le phénomène de la photosynthèse.

就是光合作用的现象。机翻

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

16.Elles ont la capacité, comme les plantes terrestres, de réaliser la photosynthèse, c'est-à-dire de transformer le CO2 en oxygène et en biomasse.

它们可以像陆地植物一样,进行光合作用,即把二氧化碳转化为氧气和生物

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

17.Grâce à la photosynthèse, les arbres absorbent le dioxyde de carbone, le CO2, de l'atmosphère, et rejettent de l'oxygène.

通过光合作用,树木从大气中吸收二氧化碳二氧化碳,并释放氧气。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.Car un arbre, c'est une sorte de super-héros aux pouvoirs cachés dans ses feuilles, ses racines… Son plus grand super-pouvoir, c'est la photosynthèse.

为一棵树,是一种超级英雄将能力藏在它的叶子,根里面。。。它最厉害的能力,就是光合作用

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

19.Elles jouent un rôle fondamental dans la photosynthèse en fixant 25% du C02 de la planète et en générant un quart de l'oxygène présent sur la terre.

它们在光合作用中发挥着基本作用,稳固地球上25%的二氧化碳,产生地球上四分之一的氧气。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

20.Eh bien, toutes les plantes terrestres perdent de l'eau quand les pores des feuilles s'ouvrent pendant la photosynthèse, et cette évaporation vient pomper plus d'eau à travers leurs tiges.

嗯,在光合作用期间,当叶片的毛孔张开时,所有陆生植物都会失水,而种蒸发会通过其茎抽出更多的水。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman, cinéroute, cinéscope, cinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接