有奖纠错
| 划词

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面的惊人成就。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des changements dans le domaine de biosciences est phénoménal.

生物科学的发展速度是惊人的。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'Agence et son secrétariat accomplissent un travail phénoménal.

原子能机构成员国及其秘书处正在从事真正艰巨的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de problèmes phénoménaux qui ne sont pas prêts de disparaître.

这些严重现象的存在已历时很久。

评价该例句:好评差评指正

La croissance phénoménale de cette activité mérite d'être étudiée de près.

对这一犯罪行当的显著增长须予认真审查。

评价该例句:好评差评指正

En ce début de XXIe siècle, le monde se transforme à un rythme phénoménal.

在21世纪初,世界的速度变化着。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion mondiale de la téléphonie mobile et du nombre de ses abonnés a été phénoménale ces dernières années.

行动话网络在全世界扩展及行动话用户人数的增长近年来十分惊人。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons tous les statistiques qui se rapportent aux conflits armés et leur nombre est phénoménal.

我们大家都知道,装冲突者的统计数字,人数很庞大。

评价该例句:好评差评指正

La situation est d'autant plus difficile que nos ressources linguistiques limitées doivent satisfaire à des exigences phénoménales.

我们有限的语言资源所面临的非同寻常的需求,使得情况更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi faire part de notre expérience nationale de gestion d'une catastrophe naturelle d'une ampleur phénoménale.

我还要绍我国在应对大规模自然灾害方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut nier que ces 10 années ont été marquées par l'accélération phénoménale du processus de mondialisation.

不可争辩的是,在他的10年任期内,世界惊人的速度加全球化进程。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'Organisation a continué de s'étoffer à une allure phénoménale au cours de l'année écoulée.

去年联合国网址继续惊人的速度增长。

评价该例句:好评差评指正

Le développement phénoménal des technologies de l'information et de la communication crée de nouvelles possibilités mais aussi de nouveaux défis.

信息和通讯技术发展的现象更进一步强调机遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur phénoménale des ravages et des souffrances humaines nous pousse à nous interroger sur les limites des capacités de l'humanité.

它造成的毁灭和人类痛苦的严重程度使人质疑人间的苦海是否有边。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats enregistrés par l'ONU au cours des 60 dernières années sont phénoménaux et couvrent un large éventail des efforts humains.

联合国过去60年来的成就是巨大的,它们包含了人类努力的若干方面。

评价该例句:好评差评指正

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de nouvelles méthodes comptables en même temps que d'un nouveau progiciel de gestion intégré permettra une amélioration phénoménale de la responsabilisation.

采用新的会计准则,再加上新的机构资源规划,使问责制大大加强。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des fonds et des ressources alloués au recrutement et au financement d'agents de la politique anti-cubaine du Gouvernement américain a été phénoménale.

美国斥巨资招募并资助那些替美国政府执行反古政策的雇佣。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可说是无可限量!

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界的成功是惊人的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器, 标准提单, 标准天平, 标准条件, 标准误差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Monsieur Heinz fabrique sa première bouteille de ketchup en 1876 ; un succès phénoménal !

Heinz先生在1876年于美国制造了他的第一瓶番茄酱;取得了惊人的成功!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, messieurs, le jeune Édouard, enfant phénoménal, qui tue déjà comme père et mère.

“是的,诸位,是爱德华,他在杀人的技术方面可称得上是一个老手。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un colisée qui fait salle comble chaque jour, sans offrir aucun autre spectacle que sa phénoménale beauté!

一个每天都爆满的体育馆,除了它的现象级美感之外,没有提供任何其他的表演!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et à ce moment-là j'ai eu une intuition très forte, je me suis dit, si on pouvait hybrider ces deux choses ensemble, ce serait fantastique, phénoménal.

有一种很强的直觉,想,如果们能将件事结合在一起,它可能会很棒、很惊人。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour la première fois dans l’Histoire, des Hommes vont en exterminer d’autres en exploitant pleinement le phénoménal potentiel de destruction d’une société industrielle.

人类将在历史上,第一次通过充分利用破坏工业社会的巨大潜力来消灭其他种族。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Bientôt les voyageurs, abondamment rafraîchis, se livrèrent à un déjeuner phénoménal dans l’enceinte de la ramada. Les filets de nandou furent déclarés excellents, et le tatou, rôti dans sa carapace, un mets délicieux.

过了一会儿,大家都喝够了,就在院子里大吃一顿异常丰富的早餐,“南杜”的肋条肉大家都说好吃,那连壳烤的犰狳更是无上的美味。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant que j’observais cet être phénoménal, deux jets de vapeur et d’eau s’élancèrent de ses évents, et montèrent à une hauteur de quarante mètres, ce qui me fixa sur son mode de respiration.

正在观察头神奇的动物的候,股混合着气体的水柱从它的鼻孔中喷吐出来竟然高达120英尺,因此确定了它的呼吸方式。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Avec notre idée phénoménale, nous allons vous faire prendre conscience de plein de choses

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Comment concilier donc construction active, hein, voulue par la croissance urbaine phénoménale du continent africain.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Aujourd'hui un cours TeaTime sur l'homme qui me fait rêver sur Twitter avec ses clichés de l'espace absolument phénoménaux et qui en plus est Français et ça..Ca pète!

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Alors c'était au niveau de la base du jet d'eau, l'eau par une vitesse qui est phénoménale et en fait on voit cette on sent cette puissance là.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Alors est-ce qu’il y aura, je ne sais pas moi, un changement de paradigme dans les sciences, oui, et sur un changement de mentalité phénoménal tout comme le disent certains, je le souhaite

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

On avait tous un énorme sourire, on riait tous dans la capsule, en étant sérieux bien sûr, mais juste parce que les sensations sont phénoménales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

En fait les comètes peuvent nous donner une quantité assez phénoménale d'informations. Elles se sont formées en même temps que le système solaire, c'est à dire il y a quatre milliards et demi d'années.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors là, on est dans un livre plus récent puisqu'il est sorti en 2015. Il a rencontré un succès phénoménal, vraiment un grand grand succès, ce bouquin. Il est très apprécié des membres de Français Authentique.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Mo : Un soir, je commence à somnoler et tout à coup là je vois venir à une vitesse phénoménale une boule de lumière blanche qui atteint donc le milieu de mon front. Et un moment après donc tout s’apaise.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

À dix minutes du centre urbain se trouve le Canyon Miles vieux de 8,5 millions d'années. Il est possible de le traverser grâce à un pont suspendu d’où la vue y est carrément phénoménale !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态, 标准姿势, 标字, , 飑云,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接