Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
这里的房屋大多是吊
楼,或是木头,或者

草搭建而成。
Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

提高个人和社区的
变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好
对干旱或洪涝,如果房
在沿海
区,要在高
备有撤退用的
点或建筑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Étranger
L'Étranger
Madame Bovary Il fallut tirer la chose au clair. La maison de Dieppe se trouva vermoulue d’hypothèques jusque dans ses pilotis ; ce qu’elle avait mis chez le notaire, Dieu seul le savait, et la part de barque n’excéda point mille écus.
事情一定要搞个清楚。原来迪埃普的
子早已蛀空吃光,连柱子都抵押出去了;她在公证
那里存了多少,只有上帝知道,但是船的股份决超不过一千古币。
Les archéologues ont alors pu avoir accès à des sites préhistoriques. Les fouilles ont mis au jour des milliers d’objets et des vestiges de maisons sur pilotis, dans lesquelles vivaient les habitants de la région il y a 3 000 ans.
考古学家随后能够进入史前遗址。挖掘出土了数以千计的物品
高脚屋遗迹,该地区的居民在 3000 年前就居住在这些高脚屋中。