有奖纠错
| 划词

Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.

中午, 我们在一家脚楼排挡里吃饭,饭菜当地口味,价钱不贵。

评价该例句:好评差评指正

Celle ci est une maison chinoise, comme dans le Sarawak, elle est au sol et non sur pilotis.

这个中国人居住,跟在沙捞越一样,没有脚。

评价该例句:好评差评指正

Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.

这里脚楼,或木头,或者竹子茅草搭建而成。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ainsi aucun lien apparent entre la tente nomade, l'igloo de l'esquimau, la case en pilotis des gens de l'eau et les gratte-ciel de la mégapole.

因此,在游牧篷、爱斯基摩人、居住在水边人利用支柱撑着、以及特大城市摩天大楼之间没有明显联系。

评价该例句:好评差评指正

Les individus et les collectivités doivent disposer des moyens nécessaires pour s'adapter : il convient de veiller à ce qu'ils disposent de réservoirs d'eau pour faire face de façon plus efficace à la sécheresse et aux inondations, de permettre les retraits ou de construire sur pilotis, si les maisons se situent dans des zones côtières.

应该提高个人和社区应变能力,确保他们拥有一个储水罐,以更好应对干旱或洪涝,如果子在沿海地区,要在高地备有撤退用地点或建筑。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de HABITAR consiste à aider les États, les municipalités et le district fédéral à relever les normes des logements et la qualité de vie des habitants de zones rurales et urbaines dont le revenu est inférieur à trois salaires minimums et qui se trouvent dans des zones à risque ou des zones d'habitation non conformes aux normes (cabanes, taudis, maisons sur pilotis, immeubles d'appartements, etc.).

HABITAR方案协助州、市和联邦区提高住标准,以及提高那些收入低于3种最低收入线并且居住在危险地区或者标准以下居住区(棚区、贫民窟、陋区、廉价公寓区等等)农村和城市居民生活质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur, mazurka, mazzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Notre dernière étape de la journée sera Nam Pan, un village entièrement construit sur pilotis.

我们今天的最后一站是完全建在木桩上的南潘村。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La maison était adossée à des rochers et les pilotis qui la soutenaient sur le devant baignaient déjà dans l'eau. Raymond nous a présentés.

房子背靠峭壁,前面的木桩已经泡在水里。莱蒙给我们作了介绍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien n’est plus dangereux que ce rapide, resserré à cette époque et irrité par les pilotis du moulin du pont, aujourd’hui démoli.

没有比这急流的了,当时这水流并不宽,并被现已拆除的桥头磨的一排木桩所堵塞,因而十分湍急。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les Cambodgiens viennent de toutes les régions pour admirer la beauté des paysages de ces rizières à perte de vue jusqu'à ces maisons traditionnelles sur pilotis.

柬埔寨人从各来到这里,欣赏这里美丽的风景,稻田一望无际,以及桩基上的这些传统房子。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La plupart des hébergements et des restaurants se situent à Nyaungshwe, une petite ville située au nord du lac mais il est également possible de loger dans des bungalows sur pilotis directement sur le lac.

大部分住宿和餐厅都在娘水,位于湖北面的一小镇,但是也可以直接租住湖上的水上小屋。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il fallut tirer la chose au clair. La maison de Dieppe se trouva vermoulue d’hypothèques jusque dans ses pilotis ; ce qu’elle avait mis chez le notaire, Dieu seul le savait, et la part de barque n’excéda point mille écus.

事情一定要搞清楚。原来迪埃普的房子早已蛀空吃光,连柱子都抵押出去了;她在公证人那里存了多少,只有上帝知道,但是船的股份决超不过一千古币。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les maisons sur pilotis reposent sur de long pieux en bois profondément ancrés dans le sol, ce qui permet de se protéger des inondations, de l'humidité et des moustiques !

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et si vous regardez les maisons qui sont là ou quoi, elles sont très hautes, elles sont sur pilotis, c'est à cause des inondations, quand l'eau de la rivière monte.

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les archéologues ont alors pu avoir accès à des sites préhistoriques. Les fouilles ont mis au jour des milliers d’objets et des vestiges de maisons sur pilotis, dans lesquelles vivaient les habitants de la région il y a 3 000 ans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa, méal, méandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接