有奖纠错
| 划词

1.Par analogie avec l'époque féodale, les barons prennent les armes contre le roi, mais ce n'est pas un combat qui concerne la plèbe. Il n'en défend pas les intérêts.

1.这里可以借用封建制度做个比喻,诸侯起王的了,但百姓而言,这并不是他们的斗争,与他们的利益毫不相干。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie, tragi-comique, tragique, tragiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喝茶小哥Romain

1.En plume de je ne sais pas quoi beaucoup trop royal pour l'agiter devant la plèbe.

在笔下,我不知道在前挥舞它多少太皇家了。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.En réalité, tout ça commence plutôt bien : encore adolescent, Commode est associé au pouvoir impérial, pour faire l'aumône à la Plèbe par exemple.

实际上,一切都开始得相当顺利:在茂德还是青少年时,他就被卷入皇权之中,例如向散钱施恩。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

3.Le mot vient du latin. Littéralement, il signifie décret du peuple (de la plèbe), et il a été employé en histoire romaine, dans l’Antiquité.

这个词拉丁语。从字上看,它意味着人)的法令,它在罗马历史上,在古代被使用。机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard, traînasser, traîne, traîneau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接