有奖纠错
| 划词

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广那边传来音乐声。戏表演外大赛。女们如电视上所见,扭地上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le roi fronça le sourcil, regarda la signature du placet et vit le nom écrit ainsi : Lesgle.

国王皱起眉头,望呈文上的签,看见是这样写的:Lesgle。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La placette pour éviter qu'il n'épépasse.

放到这个小碗里以防止飞溅。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Après la victoire de Placet, il est gouverneur de Fort William, autant dire qu'il contrôle tout le Bengale.

普拉战役胜利后, 他成为威廉堡总督,他控制了整个孟加拉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Débusquer une placette romantique à l'abri des touristes ou se perdre dans une ruelle déserte, c'est presque devenu impossible.

冲掉一个远离游客的浪漫情节或迷失在一个荒凉的小巷里,这几乎变得

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Il y a encore quelques années, on pouvait débusquer une placette tranquille, un recoin déserté par les touristes ou alors choisir de se perdre dans Venise.

几年前, 你以冲出一个安静的广场、一个被游客遗弃的角落,或者选择在威尼斯迷路。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

C'était une galerie d'arcades face à une placette où stationnaient les voitures de louage et les charrettes de marchandises tirées par des ânes, et où le commerce populaire devenait plus dense et plus mouvementé.

这是一个拱廊画廊,面向广场里停着租来的马车和驴子拉的货物车,民间贸易变得更加密集和多事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端