有奖纠错
| 划词

Les changements climatiques planétaires accroissent également les risques de catastrophes.

球气候变化也在日益加大灾害风险。

评价该例句:好评差评指正

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于博会”——博会著名口号。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable cancer du poumon planétaire.

地球如同得了肺癌一样。

评价该例句:好评差评指正

La riposte, elle aussi, doit être planétaire.

因此,对它也必须球性

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes ont une dimension planétaire.

这些问题都具有球性意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au siècle du village planétaire.

现在一个球村

评价该例句:好评差评指正

Ce problème planétaire appelle une solution mondiale.

作为一个球挑战,气候变化需要球性回

评价该例句:好评差评指正

L'Évaluation mondiale doit être planétaire, exhaustive et régulière.

球海洋环境状况评估球性和经常性

评价该例句:好评差评指正

La situation appelle une réponse concertée, coordonnée et planétaire.

局势要求协作、协调和球性对策。

评价该例句:好评差评指正

L'OCI est en mesure de relever ces défis planétaires.

对于这些球性挑战,伊斯兰会议组织已有能力予以对。

评价该例句:好评差评指正

Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.

他们目标球性,而且他们活动范围跨国

评价该例句:好评差评指正

La violence, les sévices et l'exploitation sont des phénomènes planétaires.

界各地都有暴力、虐待和剥削发生。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre village planétaire, aucun pays ne saurait survivre isolément.

在这个球村中,任何国家都无法靠自己生存。

评价该例句:好评差评指正

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

在我们地球村中,能够让每个人感到幸福。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques et le réchauffement planétaire constituent de nouveaux défis.

气候变化和球变暖新挑战。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.

贫穷一个球性祸害,造成不可名状痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne génèrent pas plus de 2 % du produit planétaire brut.

它们基本特征远离海洋,因此造成高昂运输成本。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner le creusement des inégalités à l'échelle planétaire.

这里要强调球不平等现象上升。

评价该例句:好评差评指正

Unis et résolus, nous pouvons venir à bout de ce fléau planétaire.

我们只要坚定地团结起来,就能克服这一球灾祸。

评价该例句:好评差评指正

La dimension planétaire des activités de commerce électronique pose des problèmes particuliers.

电子商务活动球性质更提出了特殊挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul, soûl, soulagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais à quoi sert ce rendez-vous planétaire?

但是这场世界之约有什么用啊?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il reste cependant beaucoup à faire, et l’ampleur du problème nécessite un effort à l’échelle planétaire.

需要做的还有很多,问题很严重,需要全球范围内的力。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Celle qu’on appelle la ville des possibles accueille pendant six mois un événement planétaire, l’Exposition universelle.

我们也称之为可能的城市,它举办了一个为期六个月的全球活,世博

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

En dix ans, les experts ont compté plus de 500 accidents et catastrophes terrestres causés par le réchauffement planétaire.

10年之内,专家已经发现超过500起事故和地质灾害均有全球变暖引起。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Et l'étoile ayant un système planétaire la plus proche du Soleil ?

“距太阳最近的是?”

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

L'impact planétaire de ses premiers succès spatiaux conduit Moscou à travailler d'arrache-pied pour envoyer un homme dans l'espace.

这些最初的太空成就导致的全球影响,使得莫斯科不停力去把人类送往太空。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

D’abord, parce que sa capitale Tokyo va accueillir le plus grand événement planétaire : les Jeux olympiques en 2020.

首先,它的首都东京将迎来全球最大的事件:2020年的奥匹克

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

C'est une décision du Conseil de défense planétaire, pour le bien de votre travail, pour votre responsabilité de Colmateur.

“这是行星防御委员的决议,为了让你工作,尽一个面壁者的责任。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'erreur de Newton, c'est d'avoir négligé la courbure de l'espace-temps provoquée par les orbites planétaires, telle que la décrit la théorie de la relativité générale.

牛顿差的那一点,就是行星轨道的引力摄,是广义相对论所描述的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

97% de tous les travaux de recherche sur ce sujet démontrent que le réchauffement planétaire est bien réel et qu'il est dû à des activités humaines.

97%的关于这一主题的研究都表明全球变暖是真实存在的,是人类活造成的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Dans la guerre de résistance contre l'envahisseur trisolarien, l'humanité sera victorieuse. L'ennemi sera détruit et la civilisation planétaire perdurera dans l'Univers pour les siècles des siècles.

在抗击三体世界入侵的战争中,人类必胜,入侵太阳系的敌人将被消灭,地球文明将在宇宙中万代延续。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

L'audience du Colmateur Luo Ji par le Conseil de défense planétaire n'eut lieu que deux semaines plus tard.

行星防御理事面壁计划听证两个星期后才召开。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Oui, amiral. Ces cinq dernières années, aucune avancée significative n’a été réalisée dans les recherches sur le système de défense planétaire et la navigation interstellaire.

“是,首长。这五年中,行星防御和宇宙航行的基础研究几乎没有进展。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

J’appartiens au département de sécurité du Conseil de défense planétaire, je suis en charge de votre protection.

“我属于国家地球防务安全部,负责你的安全。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

La deuxième condition extrêmement importante pour la mondialisation, c'est que les télécommunications et l'informatique soient planétaires et mondialisées, c'est tout à fait le cas avec Internet, avec les capacités des réseaux.

第二个条件对全球化极为重要,那就是远程通信和信心技术的全球化和世界化,这完全是依靠互联网和网络能力。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

L'équipe de recherche du Dr Cosmo a en effet découvert un système planétaire, 275E1, situé à quatre-vingt-quatre années-lumière du système solaire.

“科兹莫博士的研究小组发现了一颗带有行星的恒星275E1,距太阳系约八十四光年。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

La deuxième audience des Colmateurs au Conseil de défense planétaire durait depuis déjà trois jours.

行星防御理事第一次面壁者听证已经进行了三天。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

J’ai une dernière suggestion : le Conseil de défense planétaire, de même que toutes les nations du monde, devraient immédiatement modérer leurs attaques contre l’Organisation Terre-Trisolaris.

“我有最后一个建议:行星防御委员以及世界上所有国家,应立即减缓对地球和三体舰队的攻击。”

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Il appartient à tous les pays du monde de travailler main dans la main pour faire face à la crise sanitaire, à la grave récession économique et aux autres défis planétaires.

应对公共卫生危机、经济严重衰退等全球性挑战,各国应携手共进。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Nous devons maintenant concentrer davantage d’énergie à les élargir pour imaginer la conception d’un système de défense planétaire.

现在应该投入更大的力量做下去,把这种研究扩大到建设地球防御系统那样的规模,力一至两个世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd, sourde, sourdement, sourdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接