有奖纠错
| 划词

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友的哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,他真的很想要一个玩具。

评价该例句:好评差评指正

Elle pleure comme une madeleine.

她哭得很凶。

评价该例句:好评差评指正

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣的女朋友。

评价该例句:好评差评指正

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热

评价该例句:好评差评指正

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

会想到那些妇女们的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

评价该例句:好评差评指正

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果你是眼中的一滴珠,将不再哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Si tu étais un larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

如果有一天你要离开,请在雨中告诉,这样你就不会看到留下的

评价该例句:好评差评指正

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

尤其想到那些为了他的儿子,她的丈夫,她的未婚夫,他的爸爸的人们。

评价该例句:好评差评指正

"J'ai vécu quatre ans de passion avec Mouatassim, je pleure sa mort." confie-t-elle.

她和穆塔西姆交往的四年充满着热情,也为他的死哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

评价该例句:好评差评指正

Sèche tes larmes et ne pleure pas...

擦干眼!不要哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她哭是因为她的朋友离开了她。

评价该例句:好评差评指正

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕的争斗哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.

有时云也会愤慨,有弹出。

评价该例句:好评差评指正

J'ai beau pleurer, elle ne m'aimera pas.

哭泣没用,她不会爱

评价该例句:好评差评指正

Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .

他向母亲寻求安慰。

评价该例句:好评差评指正

Et si tu pleures,c'est que tu l'aimes encore.

如果你落,是因为你还爱他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Je crois que ma mère pleure encore.

我觉得我的母亲应该还在哭泣。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pleure pas, tu vas me faire pleurer !

别哭,你要把我弄哭了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On pleure pas, on pleure pas, c'est chaud C'est un truc de fou !

我们不哭,不哭。太棒了!太厉害了!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il se tut, stupéfait, éperdu, en voyant que sa femme pleurait.

瞧见他妻子流着眼泪,他不说话了,吃惊了,心里糊涂了。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Allons, petit, ne pleure pas! J'ai une excellente idée, moi!

了,小子,别哭了!我有的想法!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On entendait Nastasie qui pleurait. Il aimait un peu cette pauvre fille.

他们听见娜塔西哭。他有一点喜欢这可怜的女仆。

评价该例句:好评差评指正
美丽》电影节选

Elle aime: les sportifs qui pleurent de déception.

她喜欢看运动员失望地哭泣。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elle avait baissé la tête sur le gâteau qu’elle mangeait. Il comprit qu’elle pleurait.

她的头对着她吃过的那蛋糕低下去了。他知道她哭了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.

巴斯德看上去焦虑不安的母亲和哭泣不止的孩子平静下来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah çà, continua Gavroche, pourquoi donc est-ce que vous pleuriez ?

“我问你,”伽弗洛什继续说,“你们刚才为什么要哭鼻子?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien couvrit ses mains de baisers ; elle sentit qu’il pleurait encore.

于连在她手上印满了吻;她感觉到他还在哭。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Puis, elle pleura en écoutant la Passion.

过后她听见耶稣殉难,哭起来了。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Qui vous dit que j’ai pleuré ? dit-elle.

“谁告诉您我哭过?”她问。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ne pleure pas, je le sais !

别哭了,我知道!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce soir tu pleures, et demain tu me jetterais dehors.

晚上你在哭泣,但明你就会把我赶出门去。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Oh non ! Il ne faut pas pleurer !

哦,不!请不要哭!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais tu as pleuré ! dit-il. Pourquoi ?

“你哭过了!”他说。“为什么呀?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je la regardai. Elle pleurait en souriant.

我看着她。她悲喜交集。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et elle se mit à pleurer doucement.

说到这里,她轻轻地哭起来。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Allez ma belle, viens là et pleure.

过来吧,小美人,哭出来就

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise, entrer, entrer en collision, entre-rail, entre-regarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接