Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.
这宝宝了,他真的很想要一个玩具。
Il pleure le décès de son ami.
他为友的去世而。
Elle pleure comme une madeleine.
得很凶。
Elle pleure à chaudes larmes.
热泪盈眶。
Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.
的陈述如此感人,以至于所有人都了。
Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.
太累了,以至于没有原因的突然了起来。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
他安慰正在的女友。
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时是因为的友离开了。
Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !
在法国的时候,在哪都受宠,每每想起下述友人,他们的话,总是感触良多!
Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.
如果你是眼泪,我便,因为害怕失去你.
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的争斗而!
Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .
他向母亲寻求安慰。
Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.
我尤其想到那些为了他的儿子,的丈夫,的未婚夫,他的爸爸流泪的人们。
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得了一天。
Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.
要为事情的结束而,而应该高兴它曾经发生过。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.
有时流云也会愤慨,有泪弹出。
Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu.
要因为结束而,微笑吧,为你曾经拥有旳。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热泪直流。
Qui t'aime te fait pleurer; qui te hait te fait rire.
你会为爱你的人流泪,也会为恨你的人开怀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pleure pas, on pleure pas, c'est chaud C'est un truc de fou !
们哭,哭。太棒了!太厉害了!
Il y avait de la flotte partout. Tu l'as fait pleurer, hein.
到处都是舰队。你让她哭了,嗯。
Il y a des morceaux, quand je chante, je pleure.
有几首歌,当唱起来的时候,都哭了。
Et il se tut aussi, parce qu'il pleurait...
这时,也沉默了,因哭。
Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.
今晚,所有法国人都们哀悼。
Elle aime: les sportifs qui pleurent de déception.
她喜欢看运动员失望地哭泣。
J'avoue que j'ai pleuré quand il me l’a offert.
必须承认,给的时候哭了。
Alors, lui demandent ses parents, tu finis de pleurer ?
那么,的父母问道,你哭完啦?
Et tu auras beau crier, pleurer, personne ne viendra te chercher.
你哭啊喊啊也没有用,没有人来找你。
Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.
巴斯德使看上去安的母亲和哭泣止的孩子平静下来。
Oh non Peppa, ne pleure pas, On va le retrouver !
哦佩奇,别哭了,们来找出来!
Lorsque les enfants se virent seuls, ils se mirent à pleurer de toute leur force.
当孩子们意识到就剩下自己的时候,开始放声大哭。
Non, les animaux ne pleurent pas comme les êtres humains.
会,动物会像人类一样哭泣。
Ils pleurent et se réjouissent à leur manière.
它们以自己的方式哭泣或者感到高兴。
Pleurent les violons de ma vie .
生命的小提琴哭泣悼念。
Il avait les yeux rouges, comme s'il avait beaucoup pleuré mais...
的眼眶通红,好像哭了很久一样,过。
Elle avait baissé la tête sur le gâteau qu’elle mangeait. Il comprit qu’elle pleurait.
她的头对着她吃过的那个蛋糕低下去了。知道她哭了。
Oh non ! Il ne faut pas pleurer !
哦,!请要哭!
Et si on la leur enlève, ils pleurent.
要是有人夺走们的布娃娃,们会哭泣。
Donc souvent, les échalotes, ça fait pleurer.
因此通常,分葱,会让哭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释