La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第一次潜水在夜间灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同的热液喷口潜水旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵潜水酒吧。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于悲痛之中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第一次在法国由于生病而躺了整整一天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,潜水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们的头被按在马桶,力冲掉用水。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失品包括车辆、潜水家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突的危害。
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客潜水而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受的极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为潜水海底勘探学校。
Malgré les défis considérables des dernières années, l'effort humanitaire en Angola a sauvé de nombreuses vies plongées dans la tragédie.
尽管近年来面临的巨挑战,在安哥拉的人道主义努力仍然能够在一场悲剧中拯救许多人的生命。
S'il en était autrement, une nouvelle plongée dans la violence serait inévitable et le processus de paix marquerait le pas.
这对防止进一步陷入暴力以及促进平进程至关重要。
Les activités touristiques dans l'Antarctique se développent et se diversifient (camping, escalade, plongée), ce qui pose de nouveaux problèmes de gestion.
南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、攀登、划爱斯基摩划子斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。
Dans les opérations minières sur le fleuve Kwanza, les mineurs congolais utilisaient du matériel de plongée simple et des draglines pour l'extraction.
在宽扎河开采作业中,扎伊尔矿工使用原始的潜水索斗铲进行开采。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un masque et un tuba. On fait de la plongée sous-marine, avec aussi les bouteilles.
面罩和透气管。我们在海底潜水,还会带氧气瓶。
De la plongée sous-marine ? Avec les bouteilles ?
水下潜水?用瓶子?
La bibliothèque était plongée dans les ténèbres.
图书馆内漆黑一片,阴森可怖。
De fines lamelles plongées dans l'huile, avec une touche de sel.
蘸着油的薄片,加点盐。
Il a enfilé ses lunettes de plongée
他戴上潜水镜。
Elle scruta la pièce plongée dans la pénombre, cherchant à comprendre où elle se trouvait.
她看了看昏暗的房间,努力回想自己现在在哪里。
La deuxième salle était plongée dans une telle obscurité qu'ils ne voyaient plus rien.
第二个房间里一片漆黑,什么也看不见。
C'est seulement 100m plus bas, à 332m, qu'est fixée la limite de plongée en bouteille.
水肺潜水的极限比这个地方深100米左右,在332米处。
No 4: c'est une des meilleures destinations de plongée au monde.
界上最好的潜水胜地之一。
Lorna est plongée dans la décoration qu'elle retouche jusqu'au dernier moment. Il faut que je finalise la déco.
Lorna沉浸在装饰中,她一直在装饰着,直到最后的时刻。我必须确定最后的装饰。
Venez vous asseoir près de la morte, et toute une famille plongée dans le deuil vous sera bien reconnaissante.
请去坐在死者的身边,他们全家人都会感激您的。”
Non, tu ne pourras pas, car les plongées sont limitées à huit heures, par sécurité.
不,你不能,因为出于安全考虑,潜水时间限制在8小时以内。
La veille elle avait goûté un bonheur inéprouvé ; maintenant elle se trouvait tout à coup plongée dans un malheur atroce.
姑母刚才她还尝到一种未曾体验过的幸福,现在一下子就沉入一种难以忍受的不幸之中。
Ces eaux chaudes et translucides vous permettront d’y voir plus clair lors de vos excursions de snorkeling ou de plongée.
这些温暖而半透明的海水让您在浮潜或潜水旅行中看得更清楚。
Tous deux arrivèrent enfin devant une cellule plongée dans la pénombre. Saisie par le froid, Theolona s'emmitoufla dans sa cape.
两人最后来到一间阴暗的地堡,寒冷让狄奥伦娜裹紧了斗篷。
A Gili Air vous pourrez faire du snorkeling et de la plongée.
在吉艾尔岛,您可以浮潜和潜水。
Impressionnant! Numéro 1: la plongée sous-marine. Comme son nom l'indique, ce sport se déroule sous la surface de l'eau.
令人印象深刻!第一:深海潜水。顾名思义,这项运在水面下进行的。
Tu as la tête plongée dans les problèmes techniques, mais Côte Rouge n’est pas un programme national de défense ordinaire.
你一头钻在技术里,‘红岸’可与其他国防重点项目不同。
Ma première pensée va aux victimes du fanatisme, à leurs familles plongées dans le chagrin, aux blessés atteints dans leur chair.
我首先想到的那些不幸的遇难者们,以及他们笼罩在悲伤中的家人和伤者们。
Non ? - C'est faire de la plongée.
不知道?-潜水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释