En outre, certains des programmes du HCR sont déjà pluri-annuels.
此外,难民署的有些方案已经是多年方案了。
Une délégation, s'exprimant au nom d'un groupe important de pays, a dit que le groupe se félicitait du renforcement de l'élément information du bureau pluri-insulaire du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) de Kingston.
代表一个大国家集团发言的一个代表团指出,她所属的国家集团期望加强联合国开发计划署(开发计划署)驻金斯顿的多岛办事处的新闻部门。
La création du registre d'indicateurs a été l'aboutissement d'efforts pluri-institutionnels déployés avec la participation de l'OMS, de l'UNICEF, du Fonds mondial et du secrétariat d'ONUSIDA, sous l'égide du Groupe de référence pour le suivi et l'évaluation.
此一指标登记处的建立是多机构参与的工作,并得到卫组织、儿童基金会、全球基金、艾滋病紧援计划艾滋病规划署秘书处的支助以及监测评价咨商小组的指导。
Ces activités sont menées dans le cadre de l'Initiative pluri-institutions dont le lancement a été annoncé à la Conférence PMA III, à Bruxelles, et des actions sont actuellement menées en faveur de l'Ouganda, du Sénégal et du Mali.
这些活动将在布鲁塞尔第三次最不发达国家问题会议宣布的多个机构倡议范围内进行,目前的帮助对象为乌干达、塞内加尔马里。
Par ailleurs, en raison de la nature internationale et pluri-institutionnelle de la Caisse et de la complexité de la structure des droits à pension, les Opérations devront relever de nouveaux défis, sans cesse plus nombreux et plus épineux.
而且,基金具有国际多组织性质,其养恤金权利具有多层级结构,这些情况将继续使业务处面临新的日益艰难的挑战。
Dans le cadre des activités pluri-institutions de suivi à exécuter de concert avec l'UIT, le PNUD, l'UNESCO, le CCI et l'OIT, la CNUCED prévoit de centrer ses travaux sur le commerce électronique et de contribuer aux travaux sur le cybertravail.
在国际电联、开发计划署、教文组织、国际贸易中心劳工组织等多方机构的后续行动中,贸发会议将侧重于电子商务方面的工作,并将为电子就业方面的工作做出贡献。
Il se félicite aussi des efforts fournis par l'Organisation pour utiliser les ressources du Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine, grâce auquel il met en œuvre des programmes pluri-institutions fondés sur une coordination harmonisée avec les organismes concernés.
日本还欢迎本组织为使用联合国人的安全信托基金的资源而作的努力,工发组织正在该基金下与有关机构协调一致实施有效的多机构方案。
Des partenariats pluri-institutionnels sont requis pour calculer la quantité de carbone fixé dans les sols, parce qu'il est de plus en plus manifeste qu'aucun secteur de la société ne peut assumer seul les difficultés liées à la gestion des terres.
对土壤固碳的计量需要多机构伙伴关系,因为人们越来越清楚地看到,任何一个社会部门都不可能独立处理土地问题所涉及的复杂情况。
Dans la mesure du possible, les évaluations devraient être conduites par des équipes pluri-institutions, avec la participation active des pouvoirs publics et des populations touchées et utiliser des protocoles et des mécanismes efficaces pour assurer la mise en commun de l'information en temps voulu.
在可能的情况下,评估应由多机构小组开展,让政府灾民积极参与,并依靠有效的程序机制及时交换信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。