1.Par analogie avec l'époque féodale, les barons prennent les armes contre le roi, mais ce n'est pas un combat qui concerne la plèbe. Il n'en défend pas les intérêts.
1.这里可以借用封建制度做个比,起来造国王的了,但对平民百,这并不是他们的斗争,与他们的利益毫不相干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En plume de je ne sais pas quoi beaucoup trop royal pour l'agiter devant la plèbe.
在笔下,我不知道在平民面前挥少太皇家了。机翻
2.En réalité, tout ça commence plutôt bien : encore adolescent, Commode est associé au pouvoir impérial, pour faire l'aumône à la Plèbe par exemple.
实际上,一切都开始得相当顺利:在茂德还是青少时,他就被卷入皇权之中,例如向平民散钱施恩。
3.Le mot vient du latin. Littéralement, il signifie décret du peuple (de la plèbe), et il a été employé en histoire romaine, dans l’Antiquité.
这个词来自拉丁语。从字面上看,意味着人民(平民)的法令,在罗马历史上,在古代被使用。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释