有奖纠错
| 划词

La grippe se tourne facilement en pneumonie.

流行性感冒很容易变为肺炎

评价该例句:好评差评指正

C’est peut-être une pneumonie.

可能是肺炎

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, la pneumonie peut être traitée efficacement au moyen d'antibiotiques oraux peu coûteux.

在大多数情况,使用成本很低的口服抗生素,就能治愈肺炎

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes respiratoires des fétus et des nouveau-nés et la pneumonie étaient les deux principales causes de décès des nourrissons.

造成婴死亡的两个最常见病因是胎和新生的呼吸器官疾病和肺炎

评价该例句:好评差评指正

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗的疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Les carences et maladies fatales des nouveau-nés et des enfants de moins de cinq ans sont le paludisme, la pneumonie et l'anémie.

和五的主要致死疾病和缺陷是疟疾、肺炎和贫血症。

评价该例句:好评差评指正

Les trois principales causes de mortalité parmi les enfants de moins de 5 ans en Afrique demeuraient la pneumonie, le paludisme et la diarrhée.

非洲五死亡率的三个最大原因仍肺结核、疟疾和腹泻。

评价该例句:好评差评指正

Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient liées aux maladies transmissibles (grippe et pneumonie, diarrhées, gastroentérites d'origine infectieuse et septicémie streptococcique).

一至龄组的主要死亡原因是传染性疾病(流行性感冒和肺炎、腹泻、由感染引起的肠胃炎和链球菌败血症)。

评价该例句:好评差评指正

Les agents de santé qui appliquent la PCIME apprennent à classer la gravité des infections respiratoires en observant l'enfant pour déceler les signes de la pneumonie.

采用疾病综合管理方法的保健工作者懂得必须通过观察染上肺炎的主要症状,对呼吸道感染的严重程度进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait faire une place plus grande aux maladies qui, comme la tuberculose, la pneumonie, la rougeole, la diphtérie et le paludisme, font beaucoup de victimes parmi les enfants.

应加强重视造成大批死亡的疾病的防治,如肺结核、肺炎、麻疹、白喉和疟疾。

评价该例句:好评差评指正

On insiste sur le fait que les enfants souffrant de problèmes tels que la malnutrition ou la rougeole sont particulièrement exposés à la pneumonie et on préconise d'intervenir rapidement.

这种方法强调说明,患有营养不良症或麻疹的特别容易染上肺炎,因此鼓励提早采取行动。

评价该例句:好评差评指正

On a encouragé les pays à revoir leurs activités visant à améliorer les pratiques familiales concernant la diarrhée et le recours aux soins et au traitement en cas de pneumonie.

一直鼓励各国审查它们改进家庭防治腹泻做法以及肺炎护理和治疗的努力。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 millions d'enfants âgés de moins de 5 ans meurent chaque année, le plus souvent de maladies diarrhéiques, de pneumonies, de malnutrition, de la rougeole ou du paludisme.

,5死亡人数超过1 000万,最常见的是死于腹泻、肺炎、营养不良、麻疹和疟疾。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison avec d'autres pays européens, un nombre relativement important d'hommes âgés y meurent du cancer du poumon, de maladies pulmonaires obstructives chroniques, de pneumonie et du cancer de la prostate.

与其他欧洲国家相比,荷兰老男人死于肺癌、慢性阻塞性肺部疾病、肺炎和前列腺癌的数量相对较大。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF continuera de travailler avec des partenaires pour renforcer les capacités des systèmes sanitaires d'étendre le traitement de la pneumonie dans les collectivités, conformément aux normes définies par l'OMS et l'UNICEF.

基金会将继续同合作伙伴一道提高保健系统的能力,根据卫生组织/基金会的标准,扩大社区治疗肺病的工作。

评价该例句:好评差评指正

La pneumonie, la diarrhée, la tuberculose et le paludisme - maladies qui causent d'énormes problèmes de santé publique dans les pays en développement - ne bénéficient que de moins de 1 % de l'ensemble des budgets de recherche médicale.

肺炎、腹泻、肺结核及疟疾——都是发展中国家最关注的疾病——但得到的研究费用不到全球保健研究预算的1%。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement gambien a lancé un fonds global pour la santé qui comprend la mise en route de programmes de lutte contre la pneumonie et le paludisme qui touchent les femmes enceintes ainsi que d'un programme rural d'alimentation.

冈比亚政府启动了一个全球卫生基金,其中包括多项消除影响孕妇的肺炎和疟疾的方案,以及一项供餐方案。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants doivent avoir accès à des services de santé de bonne qualité, qui offrent des vaccinations et des apports complémentaires de micronutriments et mettent l'accent sur la lutte contre la pneumonie, la diarrhée, le paludisme et la malnutrition.

应可获得提供免疫和微营养素补充的优质保健服务,同时特别重视防治肺炎、腹泻、疟疾和营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire face aux affections respiratoires aiguës, qui sont la deuxième cause de décès chez les enfants après la diarrhée, on a engagé des programmes nationaux de lutte dans les deux tiers des pays où la pneumonie constitue un problème important.

急性呼吸道感染是仅次于腹泻的死亡第二大疾病,现已成为三分之二肺炎发病率严重的国家的控制方案重点。

评价该例句:好评差评指正

Des vaccins destinés à lutter contre les principales causes de la pneumonie infantile ont été mis au point et attendent l'élaboration de mécanismes de financement qui permettront de les mettre à la disposition des enfants qui en ont le plus besoin.

目前现已研制出预防造成肺炎主要原因的疫苗,正等待建立筹资机制,以确保这些疫苗能有利于最需要的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gara, garage, garagiste, garamycine, garançage, garance, garancer, garanceur, garanine, garant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Je pense que cette toux pourrait être le début d’une bronchite, et même d’une pneumonie.

嗽是患气管了,也可能是

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'ai une tumeur et une pneumonie et le choléra et une mauvaise conjonctivite

我长了肿瘤,还,还有霍乱,和恶性结膜

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il semblerait que la consommation de bière contribue à exterminer les virus responsables des bronchites et des pneumonies.

似乎喝啤酒有助于杀死导致支气管的病毒

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Finalement, la pneumonie a rendu sa vie publique aussi courte que fulgurante : 7 ans à peine.

最终,让他与公众相处的时间变短暂而耀眼:仅仅七年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Nelson Mandela n'est plus à l'hôpital, où il vient de passer 10 jours, pour soigner une pneumonie.

RA:纳尔逊·曼德拉已经不在医院了,他刚刚在那里治疗了 10 天的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf qu'en 1938, il meurt d'une pneumonie fulgurante en Angleterre, bien loin de chez lui.

只不过1938年,他在远离家乡的英国因严重去世。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

On se demande comment elles ont survécu sans avoir attrapé des maladies, des rhumes, des grippes, des pneumonies et le reste.

女孩如何能无病无痛地生存下来,不感冒伤风,也不患等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Tous les 4 ou 5 ans, on a une augmentation du nombre de pneumonies à mycoplasme.

- 每四五年,支原体的数量就会增加。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Ils ont tout d'abord souffert de fièvre et d'une forte toux avant de développer une pneumonie sévère.

他们首先发烧和强烈嗽,然后发展为严重

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Jean-Louis Borloo l'a fait savoir cet après-midi. Sa convalescence après une pneumonie aigue est plus longue que prévue.

让-路易·博卢今天下午宣布了这一点。他从急性中恢复的时间比预期的要长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Chez les plus de 60 ans, ont réduit de 70 % le risque de bronchite et de pneumonie.

在60岁以上的人群中,患支气管的风险降低了70%

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Selon les autorités chinoises, cette augmentation des foyers de pneumonie s'explique par l'abandon cette année des mesures de restrictions sanitaires.

- 据中国当局疫情增加的原因是今年放弃了健康限制措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.-S.Lapix: Quelle est cette nouvelle épidémie en Chine qui provoque des problèmes respiratoires, des pneumonies chez les enfants en particulier?

- A.-S.Lapix:中国出现的这种导致呼吸道疾病,特别是儿童的新流行病是什么?

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Une pneumonie sévère, d'après les services de la Commission, qui ont eu bien du mal à reconnaître qu'elle avait été hospitalisée.

据委员会服务部门, 她患有严重,很难意识到她已经住院了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

En attendant, la pneumonie virale continue de faire de nombreux dégâts collatéraux qui s’ajoutent donc, aux conséquences du virus sur les populations.

与此同时,病毒性继续造成许多附带损害,加剧了病毒对人群的影响。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il était trempé jusqu'aux os et rentra chez lui épouvanté à l'idée d'avoir attrapé une pneumonie après tant d'années d'attentions minutieuses et de précautions excessives.

他全身湿透,一想到经过这么多年的仔细照顾和过度的预防措施,他还是惊恐地回到了家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On proposera aussi le vaccin aux plus de 60 ans, car le VRS peut provoquer des pneumonies et des bronchites chez ceux de plus de 60 ans.

该疫苗还将提供给 60 岁以上的老年人,因为 RSV 可导致 60 岁以上的老年人出现和支气管

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Alors la mère Simon eut recours à un docteur. Félicité voulut savoir ce qu'elle avait. Mais, trop sourde pour entendre, un seul mot lui parvint : « Pneumonie » .

西蒙妈妈于是请了一位医生。全福想知道她害什么病。不过耳朵太聋,她听不见,只抓住两个字:" " 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Ensuite, si vous avez des symptômes de grippe et de pneumonie après avoir été en contact avec des volailles vivantes, il faut aller voir le médecin sans tarder.

然后,如果您在接触活禽后出现流感和的症状,您应该立即去看医生。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les informations obtenues ont révélé que l’enfant était un jeune garçon, décédé probablement d’une pneumonie à l’âge de 3 ou 4 ans et préparé selon les rites traditionnels de momifications égyptiennes antiques.

通过这信息,研究团队出结论,孩子是一个年轻男孩,可能因在3或4岁时去世,并且按照古埃及传统的木乃伊化仪式进行了处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet, garçonnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端