有奖纠错
| 划词

Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.

如果想减肥,建议喝点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

Les branches plient sous le poids des fruits.

树枝被子沉甸甸果实压弯了。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段文字给他文章增加了分量

评价该例句:好评差评指正

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不容

评价该例句:好评差评指正

Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.

尺寸,重量,规格可随意订购.

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le poids du marché de garder la confiance des unités.

是重合同守信用单位。

评价该例句:好评差评指正

Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.

谢谢你,先生。我可请来大人物了。

评价该例句:好评差评指正

Est devenue une taille, la force, le poids et la même, conserve toujours l'entreprise.

已经成为一有规模,有实力,重和同,守信用企业。

评价该例句:好评差评指正

Le poids des poussières, manifeste une force invisible.

灰尘之沉重,体现是一种无形力量。

评价该例句:好评差评指正

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守承诺,,快速、高效服务社会。

评价该例句:好评差评指正

À la fin je suis dans ton cœur combien de poids?

到底我在你心中还有多少份量

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi toujours attendre ? Et plus j’attends, plus je sens le poids du temps.

为什么总是在等?越等待,我越能感觉到时间重量

评价该例句:好评差评指正

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Shimonoseki poids de thé, théier, et d'autres grands produits!

下关砣茶,等几大茶叶厂产品!

评价该例句:好评差评指正

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

汽车司机和载重货车司机就是在那里吃饭

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.

在瑞士,块茎要长到这重量得需要十七年之久。

评价该例句:好评差评指正

Le poids des années ralentissait sa marche.

他年迈体衰, 步履迟缓了。

评价该例句:好评差评指正

La planche s'est déformée sous le poids.

木板在重压下变形了。

评价该例句:好评差评指正

Pour perdre du poids,elle ne dîne pas.

她为了减肥而不吃晚饭 。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument donne du poids à sa thèse.

这一论证使他论点具有力量

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement, cracher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而言算是少的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh salut Nico. Je viens chercher mes poids.

哦你好Nico。我来称体重

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça « affaiblit le poids de la langue française » .

这削弱了法语的分量

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je crois qu’il s’agit d’un problème de poids.

我想是个重量问题

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quel est le poids de ce meuble?

这个家具多重

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En conclusion, vous pouvez en manger en grande quantité sans risquer de prendre du poids.

总之,你可以大量的食用这些食物还不用担心长胖。

评价该例句:好评差评指正

On va transférer son poids de corps sur la jambe devant.

我们把身体的重量移到前腿上。

评价该例句:好评差评指正

On transfert le poids du corps devant.

我们把身体的重量转移到前面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Paul a envie de perdre du poids, alors il s’est mis au sport.

Paul想,所以他开始做运动了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais attention, en trop grande quantité, il provoque des caries et fait prendre du poids.

可是请注意,摄入过多的糖时,会造成蛀牙,还会让人长胖。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une lionne seule ne fait pas le poids face à un buffle déchaîné.

面对狂怒的水牛,单只雌狮显得无足轻重。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Au niveau du poids, on compte 455 grammes pour la médaille de bronze.

重量来看,铜牌的重量为455克。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ensuite, on inscrit le poids de la boule et la matière dont elle est composée.

之后,在球上印上重量和材质的信息。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Son poids et sa tige le faisaient alors redescendre vers le point de départ.

它自身的重量和活塞杆,又使它重新回到了起点。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous n'imaginez pas le poids que vous pouvez avoir.

您无法想象拥有的重量

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Idem avec le 400m nage libre masculin, le lancé de poids, ou le 100m.

同样的情况也出现在男子400米自由泳、铅球投掷和100米短跑中。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et plus il se dit ça, plus il accepte son poids.

他越是对自己说这句话,就越能接受自己的体重

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et plus il accepte son poids, plus les autres l'acceptent comme ça.

他越能接受自己的体重别人就越能接受这样的他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En général, les syndicats en France ont un rôle important, ont beaucoup de poids.

法国工会通常发挥着重要的作用,具有很大的分量

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’enfant soupira comme si un poids se soulevait de dessus sa poitrine.

孩子叹了一口气,好象压在她胸口上的一块石头拿掉了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Crayfish, crayon, crayon étalon, crayon le plus sollicité, crayon-feutre, crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端