有奖纠错
| 划词

Parallèlement, elle cherchera à déterminer le mode opératoire des poseurs de bombe, de façon à mieux cerner les points communs entre les divers attentats.

在进行析的同时,也将评估放置炸弹的所采用的手法,深委员会对每次袭击的共性的了解。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de jeunes filles comme poseuses de bombes suicide au Sri Lanka, comme bouclier humain au nord de l'Ouganda ou comme démineurs en Iraq est également préoccupant.

征募女童在斯里兰卡担当杀性爆破手、在乌干达北部用作以人抵御的盾牌或在伊拉克成为扫雷者同样令人感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à ceux qui se sont joints à nous pour ce débat d'aujourd'hui s'ils pourraient attendre les bras croisés que le prochain poseur de bombe vienne frapper à leur porte?

我要问那些今天同我们场辩论的人:他们是否能够安静地坐着并等待下嗜杀成性的炸弹手出现在他们的家门口?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est un sale poseur de lapin !

真是个骗人的混蛋!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le poseur a donc profité, mais aux dépens de sa victime.

这样一来,放鸽子就是占了便宜,但是却是他人为代价。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le " poseur de lapin" est devenu celui qui raconte des histoires, qui vous fait espérer en vain.

兔子的人”变成了“讲故事的人”,“让你白白期待的人”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces mystérieuses poseuses, les voilà, 3 femmes nues.

这些神秘的装腔作势他们来了,三个裸体女人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En dix ans, Huawei s’est hissé ainsi parmi les plus importants poseurs de câbles mondiaux.

十年来,华为已成为全球最大的电缆之一。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

Alors ils s'imaginent que vous êtes un poseur. Parlez comme nous.

他们想象你是一个伪装者们一样说

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Encore un article sur ce cinglé poseur de bombes ?

又是一篇关于这个疯狂炸弹的文章?

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Paul Maillet, poseur de voix à la SNCF, braconnier à ses heures, connaît bien les dominicis, il est questionné.

保罗·梅利耶, 法国国营铁路公司的务员,业余时间还是一名偷猎者, 他对多米尼奇家族很熟悉,因此被询问了。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Entre visages anonymes et corps en mouvement, poseurs élégants et flâneurs, Mali Twist offre plus de 250 photographies.

在无名的面孔和运动的身体、优雅的装腔作势和婴儿车之间,Mali Twist 提供了 250 多张照片。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, on parla du dessinateur du premier, ce grand escogriffe de Baudequin, un poseur criblé de dettes, toujours fumant, toujours gueulant avec des camarades.

又转到二楼的那个画匠,他名叫博特根,是个彪形大汉,嘴上总是叼香烟,也总是与同伴们吵架。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

L'agence crée une escouade spéciale, dédiée uniquement à la traque du poseur de bombes, et dotée de moyens financiers et humains énormes.

当局组建了一支专门追捕炸弹的特别行动队,投入了巨大的财力和人力。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Tu me permettras de ne pas être de ton avis, dit M. Verdurin, il ne me revient qu’à demi ce monsieur ; je le trouve poseur.

“对不起,的意见可跟你不一样,”维尔迪兰先生说,“这位先生并不完全合的心意;觉得他有点摆架子

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Intervenant en qualité de consultant pour la police new-yorkaise, son expertise permet à l’époque l’arrestation de George Metesky, un poseur de bombes fou qui depuis une quinzaine d’années terrorisait les habitants de la Big Apple.

作为纽约警方的顾问,他当时还利用专业知识帮助逮捕了乔治·梅特斯基,乔治·梅特斯基是一个疯狂的炸弹袭击者,15年来一直在恐吓纽约的居民。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout de même, on n’était pas mal chez le marchand de vin ; on rigolait, on restait là cinq minutes. Ça ne déshonorait personne. Les poseurs seuls affectaient de crever de soif à la porte.

尽管泡在酒店里并不是一件好事,但是大家在那里说说笑,坐上片刻,倒也惬意,也不至于辱没了谁。虚伪人才于渴在门口徘徊呢!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le policier Sean Collier, 27 ans, a été abattu le jour de l'attentat, vraisemblablement par les poseurs de bombe. En outre, plus de 260 personnes ont été blessées par les explosions.

27岁的警官肖恩·科利尔(Sean Collier)在袭击当天被枪杀,可能是被炸弹袭击者枪杀的。此外,爆炸造成260多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Jeffery Lamar Williams, alias Young Thug, 32 ans, est-il membre d'un des gangs les plus violents d'Atlanta ou tout simplement un rappeur poseur qui se la joue bad boy ?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

" Les Poseuses" , de G.Seurat, c'est à peine 40 cm sur 50.

G.Seurat 的“Les Poseuses,只有 40 厘米乘 50 厘米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端