有奖纠错
| 划词

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经离开了英国势力范围!

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup de biens en sa possession.

他拥有很多财产。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.

很多人把成功和拥有很多钱等同起来。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en possession de cette belle maison.

我是亮房子主人 。

评价该例句:好评差评指正

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间模具。

评价该例句:好评差评指正

Il est en possession de leur dire ce qu'il pense.

他可以想到什么就跟他们说什么。

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有概念对他们来说完全陌生。

评价该例句:好评差评指正

Il admet seulement lui avoir demandé s'il avait un couteau en sa possession.

他只承认询问他是否拥有一把刀。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps, les États cherchent à assurer leur sécurité par la possession d'armes.

长期以来,各国都设法通拥有武器来维持自身安全。

评价该例句:好评差评指正

La dépossession du constituant ne signifie pas obligatoirement la possession directe par le créancier garanti.

设保人放弃占有权后不一定由有担保债权人直接占有。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des huit jours suivants, camions et voitures sont venus emporter ses possessions.

在其后8,卡车和小轿车搬走了他别墅物品。

评价该例句:好评差评指正

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

在MatanzasVaradero抓住了四名渗入恐怖主义分子。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette session, il transmet la documentation appropriée en sa possession à cet État partie.

在该届会议之前,它将把其拥有适当材料转递缔约国。

评价该例句:好评差评指正

La possession de ce document confère au porteur la possession de droit des marchandises.

因此,持有单证使持单人推定占有货物。

评价该例句:好评差评指正

Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.

它实际上使一个很小、入会条件苛刻国家俱乐部拥有核武器合法化。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Iraq a informé les inspecteurs de tous les missiles Al Samoud en sa possession.

因此,伊拉克将其萨默德导弹告知核查人员。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen aurait eu pour finalité de vérifier la convenance du certificat en possession de Mme Ignatane.

语言测试是为了核实Ignatane女士所持证件恰当性。

评价该例句:好评差评指正

Pour croire l'amour, la personne en possession d'amour, je pense qu'il est être important.

对于相信爱情,拥有爱情人,我想应该是重要

评价该例句:好评差评指正

Boire, c'est avoir en soi la possession de la mort et décider de s'en servir ou non.

喝酒,是自身拥有死亡和决定是否死亡。

评价该例句:好评差评指正

La perfection par possession remplit deux fonctions importantes.

占有加以完善可以达到两个重要目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule, curvatif, curvembryé, curvicaule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je secouais la tête. Hans n’avait jamais eu ce poignard en sa possession.

我摇摇头。汉恩斯从来没有这个。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est le nom d'un égyptologue qui l'a eu en sa possession durant quelque temps.

这是一位埃及学家名字,他拥有纸莎草已经有一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De là une possession de bonne foi.

因此,他享国是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La possession, c'est avec la préposition... DE !

所属关系是用介词de表示

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, tout d’abord, commençons par la « possession » .

首先我们来看所有关系。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non pas, que je sache, répondit le professeur. Je n’ai jamais eu cet objet en ma possession.

“据我知道,我没带,我从来不带这种东西。”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Je suis l'Éternel, qui t'ai fait sortir d'Ur en Chaldée, pour te donner en possession ce pays.

曾领你出了迦勒底,为要将这地赐你为业。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La vue de l’or, la possession de l’or était devenue sa monomanie.

看到金子,占有金子,便是葛朗台执着狂。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu crois qu’on peut prendre possession du bonheur à quarante ans ?

“你觉得人在40岁时候还可以重新开始追求梦想吗?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'équipe qui a le ballon en sa possession dispose de 4 essais pour franchir 10 yards.

拥有控有4次尝试穿越10码场地。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La possession d'un chien donne à l'homme une sensation d'équilibre.

养一只狗使人感到一种平衡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jondrette avait pris possession de l’autre chaise en face de M. Leblanc.

容德雷特占了白先生对面那把椅子。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le 18 décembre de la même année, les USA prennent officiellement possession de la Louisiane.

年12月18日,美国正式取得路易斯安那州所有权。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait, dans ce baiser, une prise de possession, une sorte de décision jalouse.

这一吻显示着一种占领,一种出于妒嫉而作出决定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette, elle, tout entière aux extases de la possession, ne voyait et n’entendait plus rien.

珂赛特完全浸沉在那种占有所引起心醉神迷状态中,什么也看不见,什么也听不见了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean, en effet, prit possession de Javert en s’asseyant sur l’extrémité de la table.

冉阿让坐在桌子一端,确已占有了沙威。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a pris possession d'un territoire à la baie de Gaspé où il a planté une croix.

他在加斯佩湾占有了一块领土,并在那里安放了一个十字架。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que c'est une sage décision, je vous appellerai dès que j'en aurai repris possession.

“我相信这是一个明智决定。等我收到快件后,我会打电话给您。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Depuis six semaines, Marius, peu à peu, lentement, par degrés, prenait chaque jour possession de Cosette.

六个星期以来,马吕斯一点一点地、一步步、慢慢地、一天天地占有着珂赛特。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il est tout à fait légitime qu’il ait ce livre en sa possession.

他携带这本书是完全合法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal, cuspide, cuspidifolié, cuspidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接