有奖纠错
| 划词

Les auteurs ont analysé en detail les indications opératoires, les techniques chirurgicales, les complications postopératoires, la mortalité et la poursuite à long terme.

对手指征、手法、后并发症、死亡率及随访等进行详细临床分析。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours veillé à ce qu'ils reçoivent les traitements postopératoires nécessaires et je les ai encouragés à avoir un mode de vie sain.

我确保他们获得必要的手后治疗并鼓励他们保持健康的习惯。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue de la zone géographique couverte et le fait qu'il s'agit d'une région reculée et rurale font qu'il est difficile de dispenser des soins pré- et postopératoires.

广泛的地分布和偏远农村的环境对前和后的护提出了战。

评价该例句:好评差评指正

Elle note avec inquiétude que 31,7 % des accouchements se font par césarienne, procédure susceptible d'entraîner des complications postopératoires, et voudrait savoir s'il existe des programmes qui visent à éduquer les femmes concernant les avantages de l'accouchement naturel.

她关切地注意到,在希腊31.7%的生产是靠剖腹产来完成的,这一做法会导致后并发症,在这面她询问是否有案对妇女进行关于自然分娩的好处的教育。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a toutefois reçu une indemnisation au titre de la catégorie D2 (préjudice corporel) aussi bien pour PPM que pour les frais médicaux en raison du préjudice corporel grave subi du fait de l'absence de soins postopératoires.

但是,对于她因缺乏后护到的严重人身伤害,在D2(人身伤害)下赔偿了索赔人的精神痛苦和创伤及医疗开支。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches récentes menées en Afrique ont confirmé que la circoncision des hommes adultes pouvait contribuer à prévenir l'infection par le VIH lors des rapports hétérosexuels, si l'opération est effectuée de manière appropriée et hygiénique et qu'elle s'accompagne d'un bon suivi et de conseils postopératoires.

最近在非洲的研究已经证明,成年男子割包皮手有助于男子预防通过异性性交感染艾滋病毒,但需手得当、卫生,并提供适当的辅导和后照料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国, 爱钻牛角尖的, 爱作反论的, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

On a besoin de tout ça. Ca va aller à l'hôpital, au postopératoire.

我们需要一切。它将在术后去医院。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En auscultant cette jambe, les chercheurs écartent l'hypothèse d'une malformation ou d'un accident : le tibia et le péroné portent la trace d'une découpe droite, assez nette, et d'une cicatrisation postopératoire.

条腿听,研究人了畸形或意外的假设:胫骨和腓骨带有笔直、相当清晰的切口和术后愈合的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面, , 嗳气, 嗳酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接